Environmental Permit No. EP-251/2006

環境許可證編號 EP-251/2006

 

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Section 10

環境影響評估條例

(499)

10

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO DECOMMISSION, CONSTRUCT AND OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

解除運作,建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the Ordinance), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to Castle Peak Power Company Limited (hereinafter referred to as the “Permit Holder”) to decommission, construct and operate the designated project(s) described in Part B subject to the conditions specified in Part C. The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

根據《環境影響評估條例》(環評條例)第10條的規定,環境保護署署長(署長)將本環境許可證批予青山發電有限公司(下稱許可證持有人)以解除運作,建造及營B部所說明的指定工程項目,但須遵守C部所列明的條件。本環境許可證的發出,乃以下表所列的文件、批准或許可作為根據﹕-

 

Application No.

申請書編號

AEP-251/2006

 

 

Document in the Register:

登記冊上的文件:

 

(1) Emissions Control Project at Castle Peak Power Station “B” Units : Environmental Impact Assessment (EIA) Report and Executive Summary

(Register No.: AEIAR-102/2006) [Hereinafter referred to as the “EIA Report”]

(1) 青山發電廠B廠機組排放物控制工程 : 環境影響評估報告及行政摘要 (登記冊編號: AEIAR-102/2006) [下稱「環評報告」]

(2) The Director’s letter of approval of the EIA report dated 25 October 2006 (Reference: (21) in Annex (1) to EP2/N4/D/90 Pt. 4)

(2) 署長於20061025日發出批准環評報告的信件(檔案編號: (21) in Annex (1) to EP2 / N4 / D / 90 Pt.4

(3) Application for Environmental Permit submitted by the Permit Holder on 21 June 2006 (Application No. AEP-251/2006)

(3) 許可證持有人於20066 21 日提交的環境許可證申請(申請書編號:AEP-251/2006

 

 

10 November 2006

                                                   

 

 

 

Date

日期

 

(WONG Hon-meng)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任 黃漢明 )


PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in PartA of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A部所提述的指定工程項目的說明

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

 

Emissions Control Project at Castle Peak Power Station “B” Units

[This designated project is hereinafter referred to as “the Project”]

 青山發電廠B廠機組排放物控制工程

[這指定工程項目下稱工程項目”]

 

Nature of Designated Project
指定工程項目的性質

 

Material Change to an exempted Designated Project - the existing Castle Peak Power Station.   Decommissioning of a store for oil with a storage capacity exceeding 200 tonnes.  A waste disposal facility for gypsum and a chemical plant with a storage capacity of more than 500 tonnes and in which substances are processed or produced. 

實質改變獲豁免的指定工程項目,現有的青山發電廠 解除運作貯存量超過200公噸的油類庫 處置石膏的廢物處置設施 貯存量超過500公噸並將物質加工或生產的化工廠

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

Castle Peak Power Station.  The location of the Project is shown in Figure 1 attached to this Permit.

青山發電廠。 工程項目的位置見載於本許可證夾附的圖1

 

Scale and Scope of Designated Project(s)

指定工程項目的規模和範圍

(i)        Demolition of existing facilities including the 4680 tonne Fuel Oil Day Tank and the Dangerous Goods (DG) Store, etc.;

(ii)      Relocation or re-routing of existing facilities including Underground Pipeworks, Carbon Dioxide (CO2) Storage Tank, Liquefied Petroleum Gas (LPG) Storage Tanks, Intermediate Pressure Reduction Station, etc.;

(iii)     Installation of new emission control equipment and facilities including the Selective Catalytic Reduction (SCR) for NOx emission control, Limestone Flue Gas Desulphurisation (LS-FGD) for SO2 emission control;

(iv)    Provision of Reagent and By-Product Handling and Storage Facilities including limestone silos, limestone slurry tanks, gypsum dewatering and storage facilities for the LS-FGD operations and the urea storage silos, urea dissolving tanks, urea solution storage tanks and urea-to-ammonia reactors for the SCR operations;

 

(v)      Provision of additional berthing facilities for loading and unloading of the additional reagents, including up to 40,000 tonnes per year of urea, 150,000 tonnes per year of limestone and by-products including 257,000 tonnes per year of gypsum.

(i)       拆卸及重置部分現有設施, 包括4680公噸的日用燃油庫及危險品倉庫, 等等;

(ii)     重置或更改部分現有設施, 包括更改地下管道路線, 液化二氧化碳缸, 液化石油氣缸, 天然氣中壓減壓站, 等等;

(iii)   裝設新排放物控制設施, 包括選擇性催化還原器脫氮氣裝置及石灰石煙氣脫硫裝置;

(iv)    提供反應劑和副產品的處理及存放設施, 包括供石灰石煙氣脫硫裝置使用的石灰石儲存設施、石灰漿儲存缸、及石膏脫水及儲存設施; 及供選擇性催化還原器脫氮氣裝置使用的尿素儲存設施、尿素溶解器、尿素溶液儲存缸和尿素轉氨反應器;

(v)      提供額外的碇泊設施, 供裝卸反應劑和副產品之用, 包括每年約40,000噸尿素, 150,000噸石灰石, 257,000噸石膏副產品。

 

 

C (許可證條件)
 

1.         一般條件

 

1.1              許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須完全符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反環境影響評估條例 (499) 的規定,而當局可根據條例採取適當行動。

 

1.2              許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於噪音管制條例 (400)、空氣污染管制條例 (311)、水污染管制條例 (358) 及廢物處置條例 (354)。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。

 

1.3              許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件或本許可證A部所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地 / 辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。

 

1.4              許可證持有人須把本許可證的一份複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指解除運作、建造及營辦工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

 

1.5              許可證持有人須在有關建造工地的所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證 (包括任何經修訂的許可證) 的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的各處相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從建造工地除下,不再展示。

 

1.6              許可證持有人須依據本許可證B部的工程簡介,解除運作、建造及營辦工程項目。

 

1.7              許可證持有人須確保工程項目的設計、解除運作、建造及營辦,按照下述資料及措施辦理:環評報告 (登記冊編號:AEIAR-102/2006) 所說明的資料及各項建議;登記冊內的其他相關文件;本許可證所說明的資料或緩解措施;根據本許可證內載的條件須向署長存放或獲署長批准的提交文件所建議的緩解措施;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記冊文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。

 

1.8              所有按本許可證規定提交的文件,須在接獲署長的意見 (如有者) 1個月內 (除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正並再向署長提交。

 

1.9              署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件、或根據本許可證規定由署長給予意見修正的所有提交文件,均須詮釋為本許可證C部說明的許可證條件的一部分。提交文件如有任何修訂,均須獲署長的書面批准,或符合有關許可證條件訂明的規定。如有不符合提交文件的情況,可能違反環境影響評估條例 (499) 的規定。

 

1.10          許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾人士知道,方法是把有關文件複本存放於環境影響評估條例登記冊辦事處,或署長指定的任何其他地方,或署長指定的任何互聯網網站,或採取署長指定的任何方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的複本。

 

1.11          許可證持有人須在解除運作及建造工程項目的工程展開前,至少提早2個星期以書面方式把解除運作及建造工程的施工日期通知署長。施工日期如有任何更改,許可證持有人必須立即以書面方式通知署長。

 

1.12          本許可證規定向署長提交的所有文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環境影響評估條例登記冊辦事處 (現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27)。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本) 和便攜式文件格式 (PDF) (4.0或較後版本) 製作,除非另獲署長同意,並須與硬複本同時提交。

 

1.13          為執行本許可證,「解除運作工程的展開」不包括解除運作工程展開前的相關預備工程,或署長同意的其他工程。

 

1.14          為執行本許可證,「建造工程的展開」不包括有關工地清理和預備的工程,或署長同意的其他工程。

 

 

2.                  特定條件

 

聘用環境小組

 

2.1       在工程項目的解除運作工程展開前,許可證持有人須至少提早2個星期成立一個環境小組。環境小組不得與工程項目的承辦商或獨立環境查核人有任何聯繫。環境小組須由一名環境小組組長帶領。環境小組組長須在環境監察及審核 (「環監」) 或環境管理方面至少有7年經驗。環境小組及環境小組組長須按工程項目的環評報告 (登記冊編號:AEIAR-102/2006) 內載的規定,執行環監計劃。此外,環境小組組長須核證永久及臨時工程在環境上的可接受程度、相關的設計圖則和根據本許可證提交的文件。環境小組組長須保存一本記錄冊,同時記載可能會影響環評的每宗事件、每種情況或每次情況變化,以及每宗不符合環評報告 (登記冊編號:AEIAR-102/2006) 的建議或本許可證的情況。環境小組組長須在發生任何類似事件、情況或情況變化後1個工作天內通知獨立環境查核人。存放環境小組組長的記錄冊的地方,須可供協助督導執行環評報告 (登記冊編號:AEIAR-102/2006) 的建議或本許可證的所有人士、署長或獲授權人員隨時查閱。環境小組組長如未能在記錄冊保存記錄、未能執行環評報告 (登記冊編號:AEIAR-102/2006) 所列明的環境小組組長職務或未能符合本條件的規定,署長有權以書面要求許可證持有人撤換環境小組組長。許可證持有人如未能安排人選替補,或在聘用新環境小組組長後仍未能在記錄冊保存同期的記錄,或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。

 

聘用獨立環境查核人

 

2.2       在工程項目的解除運作工程展開前,許可證持有人須至少提早2個星期聘用一名獨立環境查核人。獨立環境查核人不得與工程項目的承辦商或環境小組有任何聯繫。獨立環境查核人須在環監或環境管理方面至少有7年經驗。獨立環境查核人須執行工程項目的環評報告 (登記冊編號:AEIAR-102/2006) 所列明的職務,以及審核整體環監工作的表現,包括實施所有環境緩解措施、提交環評報告 (登記冊編號:AEIAR-102/2006) 規定的文件,以及提交本許可證所要求的其他文件。此外,獨立環境查核人須核實永久及臨時工程在環境上的可接受程度、相關的設計圖則和根據本許可證提交的文件,並須核實本許可證條件第2.1項所述的記錄冊。在每次出現事故、情況變化或不符合環評報告 (登記冊編號:AEIAR-102/2006) 或本許可證的情況,而可能會妨礙工程項目所造成的不良環境影響的監察或控制工作時,獨立環境查核人須在接獲環境小組組長通知後1個工作天內以傳真方式通知署長。獨立環境查核人如未能通知署長有關情況,未能執行環評報告 (登記冊編號:AEIAR-102/2006) 所列明的獨立環境查核人職務或未能符合本條件的規定,署長可以書面要求許可證持有人撤換獨立環境查核人。如未能按指示撤換獨立環境查核人,或在聘用新獨立環境查核人後仍未能通知署長有關情況,則或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。為執行本條件,許可證持有人的通知等同獨立環境查核人的通知。