ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE
(CHAPTER 499)
環境影響評估條例
(第499章)
第10及13條
ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE A
DESIGNATED PROJECT
建造及營辦指定工程項目的環境許可證
A部 (許可證主要部分)
Pursuant to Section 10
of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the Ordinance), the Director
of Environmental Protection (the Director) granted the Environmental Permit
(EP-135/2002) to THE NEW TERRITORIES EAST DEVELOPMENT OFFICE, TERRITORY
DEVELOPMENT DEPARTMENT (now
known as CIVIL ENGINEERING AND DEVELOPMENT DEPARTMENT) (hereinafter referred to as the "Permit Holder")
on 13 May 2002. Pursuant to Section 13 of the Ordinance, the Director amends
the Environmental Permit (EP-135/2002/A) based on the Application No.VEP-169/2005.
The amendments, described below, are incorporated into this Environmental
Permit (EP-135/2002/B). This Environmental Permit as amended is for the construction
and operation of the designated project(s) described in Part B of this Permit subject
to the conditions described in or attached to Part C of this Permit.
根 據 環 境 影 響 評 估 (條 例 )第
10條 的 規 定 ﹐ 環 境 保 護 署 署 長 (署 長 ) 於 2002年 5月 13日 將 環 境 許 可 證
(EP-135/2002) 批 予 拓 展 署 (現稱土木工程拓展署) 新 界 東 拓 展 處 (下 稱 "許 可 證 持 有 人 ")。 根 據 條 例 第 13條 的 規 定 , 署 長 因 應 更 改 環 境 許 可 證 的 申 請 編 號 VEP-169/2005修 訂 環 境 許 可 證 編 號
EP-135/2002/A。 以 下 修 訂 已 包 含 在 本 環 境 許 可 證 內 (EP-135/2002/B)。 本 經 修 訂 的 環 境 許 可 證 作 為 建 造 及 營 辦 本 許 可 證 B部 所 說 明 的 指 定 工 程 項 目 , 但 須 遵 守 本 許 可 證 C部 所 說 明 或 附 載 的 條 件 。
The issue of this amended
environmental permit is based on the documents, approvals or permissions
described below:
本經修訂的環境許可證乃依據下列文件、批准或許可條件而簽發 –
Application No. 申請書編號: |
VEP-169/2005 |
|
Document in the Register : 登記冊上的文件 : |
(1)
Sha Tin New
Town - Stage II, Trunk Road T3 (Tai Wai) Environmental Impact Assessment
(EIA) Study (Register No. EIA-143/BC) -
Updated Final
Report (March 1998) [Hereinafter referred to as the “EIA Report”] -
Environmental
Monitoring & Audit Manual (March 1998) [Hereinafter referred to as the
“EM&A Manual”] (1) 沙 田 新 市 鎮 第 二 階 段– T3 號 主 幹 道 路 (大 圍 ) 環 境 影 響評 估 (登 記 冊 編 號: EIA-143/BC) -
《最 新 修 訂 報 告》 (1998年3月) ([下 稱「環 評 報 告」] -
《環 境 監 察 及 審 核 手 冊》(1998年3月) [下 稱 「環 監 手 冊」] |
|
Document in the Register : 登記冊上的文件 : |
(2)
Documents
attached to the Application for Environmental Permit submitted by the Permit
Holder on 18 April 2002 (Application No.: AEP-135/2002) [Hereinafter referred
to as the "Application"] -
“Sha Tin New Town, Stage II, Trunk Road T3 - Tai Wai,
Environmental Review Report (March 2002 (Revised))” [Hereinafter referred to
as the "Environmental Review"] (2) 許 可 證 持 有 人 於 2002年 4月 18日 提 交 的 環 境 許 可 證 申 請 書 夾 附 的 文 件 (申 請 書 編 號 :
AEP-135/2002) [下 稱 「 申 請 書 」 ] -
《沙 田 新 市 鎮 第 二 階 段 – T3 號 主 幹 道 路 (大 圍 )環 境 檢 討 報
告 (2002 年 3 月 修 訂) 》 [下 稱 「 環 境 檢 討 」
]
(3) 已簽發的環境許可證 — 許可證編號:EP-135/2002於2002年5月13日簽發。 (4)
Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-091/2003. [Hereafter referred to as “the
Application VEP-091/2003”] (4) 申請更改環境許可證編號VEP-091/2003。 [下稱“申請書編號VEP-091/2003”] (5)
Environmental Permit issued – Permit No.: EP-135/2002/A issued on 30 April
2003. (5) 已簽發的環境許可證 — 許可證編號:EP-135/2002/A於2003年4月30日簽發。 (6)
Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-169/2005. [Hereafter referred to as “the
Application VEP-169/2005”] (6) 申請更改環境許可證編號VEP-169/2005。 [下稱“申請書編號VEP-169/2005”] |
|
Application No. 申請書編號 |
Date of Application 申請日期 |
List of Amendments Incorporated into this
Environmental Permit 已包含在本環境許可證內的修訂項目 |
Date of Amendment 修訂日期 |
|
VEP – 091/2003 |
4 April 2003 2003年4月4日 |
-
Vary Condition 3.1 and Table 1 in Part
C of the Environmental Permit EP-135/2002
-
Add Tables 2 and 3 in Part
C of the Environmental Permit EP-135/2002
-
Vary Figures 4 and 5 of the Environmental Permit
EP-135/2002 and add Figures 6 and 7 to the Environmental
Permit EP-135/2002.
-
更改環境許可證編號
EP-135/2002 C 部條件第3.1項條件及表1 - 在環境許可證編號EP-135/2002的C |