Environmental Permit No. EP-281/2007

環境許可證編號EP-281/2007

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Section 10

 

環境影響評估條例

(499)

10

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

 

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to the DRAINAGE SERVICES DEPARTMENT (hereinafter referred to as the "Permit Holder") to construct and operate the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C. The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

 

根據《環境影響評估條例》(環評條例)10條的規定,環境保護署署長(署長)將本環境許可證批予渠務署 (下稱許可證持有人),以建造及營辦B所說明的指定工程項目,但須遵守C所列明的條件。本環境許可證是依據下列文件、批准或許可而簽發:

 

 

Application No.

申請書編號

AEP-281/2007

Document in the Register :

登記冊上的文件:

 

1.        Outlying Islands Sewerage Stage 1 Phase 2 Package J – Sok Kwu Wan Sewage Collection, Treatment and Disposal Facilities

-          Final Environmental Impact Assessment Report

-          Final Environmental Impact Assessment Executive Summary

-          Final Environmental Monitoring and Audit Manual

Hereinafter referred to as the “EIA Report” (Register No. : AEIAR-075/2003)

離島污水收集計劃第I階段第II期工程組件J-索罟灣污水收集、處理及排放

-          環境影評估報告

-          環境影評估行政摘要

-          環境監察及審核手冊

     下稱“環評報告”(登記冊編號AEIAR-075/2003

 

2.        The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 25 October 2003 in Ax (10) to EP2/N9/F/50 II

環境保護署署長於二○○三年十月二十五日發出批環評報告的信件檔案編號Ax (10) to EP2/N9/F/50 II

 

 

Document in the Register :

登記冊上的文件:

 

3.        Application documents for Environmental Permit received on 5 June 2007 (Application No.: AEP-281/2007)

許可證持有人於二○○七年六月五日提交的許可証申請文件

(申請書編號:AEP-281/2007

 

 

 

 

 

 

 

 

29 June 2007

 

 

Date

日期

 

(Simon Y M HUI)

Principal Environmental Protection Officer (Regional Assessment)

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任(區域評估) 許一鳴代行)

 

 

 


PART B (DESCRIPTION OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as “the Permit”):

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A所提述的指定工程項目的說明:

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

 

Outlying Islands Sewerage Stage 1 Phase 2 – Sok Kwu Wan Sewage Collection, Treatment and Disposal Facilities.

(This designated project is hereafter referred to as “the Project”)

離島污水收集計劃第1階段第2- 索罟灣污水收集、處理及排放。

(本指定工程項目下稱“工程項目”)

 

Nature of Designated Project

指定工程項目的性質

 

A submarine sewage outfall; and

海底污水渠口;

 

Sewers in a conservation area.

在自然保育區內的污水管道。

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

 

 

Sok Kwu Wan, Lamma Island.

南丫島索罟灣。

 

The location of the Project is shown in Figure 1 and Figure 2 of this Permit.

工程項目的地點展示於本許可證圖12內。

 

Scale and Scope of Designated Project

指定工程項目的規模和範圍

The Project is mainly to construct and operate the following sewage infrastructures :

-          a sewage treatment works of capacity about 1,430m3/day;

-          a submarine outfall of about 750m in length and 225mm in diameter; and

-          village sewage works including two pumping stations and underground sewerage pipes.

 工程項目主要為建造及營辦下列的污水处理基礎設施

-          一所處理量達約每日 1,430 m3 的污水處理設施;

-          長約 750m 和直徑約 225mm 的海底排放;

-          鄉村污水收集系統, 其中包括二所污水泵房和地下污水管道。

 

 


PART C (PERMIT CONDITIONS)

1.         General Conditions

       

1.1               The Permit Holder and any person working on the Project shall comply with all conditions set out in this Permit. Any non-compliance by any person may constitute a contravention of the Environmental Impact Assessment Ordinance (Cap.499) and may become the subject of appropriate action being taken under the Ordinance.

 

1.2               The Permit Holder shall ensure full compliance with all legislation from time to time in force including, without limitation to, the Noise Control Ordinance (Cap. 400), Air Pollution Control Ordinance (Cap. 311), Water Pollution Control Ordinance (Cap. 358), Dumping at Sea Ordinance (Cap. 466) and Waste Disposal Ordinance (Cap. 354). This Permit does not of itself constitute any ground of defense against any proceedings instituted under any legislation or imply any approval under any legislation.

 

1.3               The Permit Holder shall make copies of this Permit together with all documents referred to in this Permit and the documents referred to in Part A of the Permit readily available at all times for inspection by the Director or his authorized officers at all sites/offices covered by this Permit. Any reference to the Permit shall include all documents referred to in the Permit and also the relevant documents in the Register.

 

1.4               The Permit Holder shall give a copy of this Permit to the person(s) in charge of the site(s) and ensure that such person(s) fully understands all conditions and all requirements incorporated by the Permit. The site(s) refers to site(s) of construction and operation of the Project and shall mean the same hereafter. 

 

1.5               The Permit Holder shall display conspicuously a copy of this Permit on the Project site(s) at all vehicular site entrances/exits or at a convenient location for public’s information at all times. The Permit Holder shall ensure that the most updated information about the Permit, including any amended Permit, is displayed at such locations. If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the Permit, the notice he sends to the Director shall also be displayed at the same locations as the original Permit. The suspended, varied or cancelled Permit shall be removed from display at the Project site(s).

 

1.6               The Permit Holder shall construct and operate the Project in accordance with the project description in Part B of this Permit.

 

1.7               The Permit Holder shall ensure that the Project is designed, constructed and operated in accordance with the information and recommendations described in the approved EIA Report (Register No. AEIAR-075/2003), the application documents for Environmental Permit (Application No. AEP-281/2007) and other relevant documents in the Register, the information and mitigation measures described in this Permit, mitigation measures to be recommended in submissions that shall be deposited with or approved by the Director as a result of permit conditions contained in this Permit, and mitigation measures to be recommended under on-going surveillance and monitoring activities during all stages of the Project. Where recommendations referred to in the documents of the Register are not expressly referred to in this Permit, such recommendations are nevertheless to be implemented unless expressly excluded or impliedly amended in this Permit.

 

1.8               All deposited submissions, as required under this Permit, shall be rectified and resubmitted in accordance with the comments, if any, made by the Director within one month of the receipt of the Director’s comments or otherwise specified by the Director.

 


1.9               All submissions approved by the Director, all submissions deposited without comments by the Director, or all submissions rectified in accordance with comments by the Director under this Permit shall be construed as part of the permit conditions described in Part C of this Permit. Any variation of the submissions shall be approved by the Director in writing or as prescribed in the relevant permit conditions. Any non-compliance with the submissions may constitute a contravention of the Environmental Impact Assessment Ordinance (Cap.499). All submissions or any variation of the submissions shall be certified by the Environmental Team (ET) Leader and verified by the Independent Environmental Checker (IEC) referred to in Condition 2.1 and 2.2 below before submitting to the Director under this Permit.

 

1.10            The Permit Holder shall release all finalized submissions, as required under this Permit, to the public by depositing copies in the Environmental Impact Assessment Ordinance Register Office, or in any other places, or any internet websites as specified by the Director, or by any other means as specified by the Director for public inspection. For this purpose, the Permit Holder shall provide sufficient copies of the submissions.

 

1.11            All submissions to the Director required under this Permit shall be delivered either in person or by registered mail to the Environmental Impact Assessment Ordinance Register Office (currently at 27/F, Southorn Centre, 130 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong). Electronic copies of all finalized submissions required under this Permit shall be prepared in Hyper Text Markup Language (HTML) (version 4.0 or later) and in Portable Document Format (PDF version 4.0 or later), unless otherwise agreed by the Director and shall be submitted at the same time as the hard copies.

 

1.12            The Permit Holder shall notify the Director in writing the commencement dates of construction and operation of the Project no later than two weeks prior to the commencement of construction and operation of the Project. The Permit Holder shall notify the Director in writing immediately if there is any change of the commencement dates of the construction and operation.

 

1.13            For the purpose of this Permit, “commencement of construction” does not include works related to site clearance and preparation or other works as agreed by the Director.

 

 

2.         Measures before Commencement of the Construction of the Project

 

2.1               An Environment Team (ET) shall be established by the Permit Holder no later than one month before commencement of construction of the Project. The ET shall not be in any way an associated body of the Contractor or the Independent Environmental Checker (IEC) for the Project. The ET shall be headed by an ET Leader. The ET Leader shall be a person who has at least 7 years of experience in environmental monitoring and auditing (EM&A) or environmental management. The ET and the ET Leader shall be responsible for the implementation of the EM&A programme in accordance with the requirements as contained in the EM&A Manual provided in the application documents for Environmental Permit (Application No. AEP-281/2007). The ET Leader shall keep a contemporaneous log-book of each and every instance or circumstance or change of circumstances which may affect the environmental impact assessment and each and every non-compliance with the recommendations of the approved EIA Report (Register No. AEIAR-075/2003), application documents for Environmental Permit (Application No. AEP-281/2007) and this Permit. The ET Leader shall notify the IEC within one working day of the occurrence of any such instance or circumstance or change of circumstances. The ET Leader’s log-book shall be kept readily available for inspection by all persons assisting in supervision of the implementation of the recommendations of the approved EIA Report (Register No. AEIAR-075/2003), application documents for Environmental Permit (Application No. AEP-281/2007) and this Permit or by the Director or his authorized officers. Failure to maintain records in the log-book, failure to discharge the duties of the ET Leader as defined in the EM&A Manual or failure to comply with this Condition would entitle the Director to require the Permit Holder by notice in writing to replace the ET Leader. Failure by the Permit Holder to make replacement, or further failure to keep contemporaneous records in the log-book despite the employment of a new ET Leader may render the Permit liable to suspension, cancellation or variation. 

 

2.2               An Independent Environmental Checker (IEC) shall be employed by the Permit Holder no later than one month before commencement of construction of the Project. The IEC shall not be in any way an associated body of the Contractor or the ET for the Project. The IEC shall be a person who has at least 7 years of experience in EM&A or environmental management. The IEC shall be responsible for duties defined in the EM&A Manual provided in the application documents for Environmental Permit (Application No. AEP-281/2007) and shall audit the overall EM&A performance, including the implementation of all environmental mitigation measures, submissions required in the EM&A Manual, and any other submissions required under this Permit. In addition, the IEC shall be responsible for verifying the environmental acceptability of permanent and temporary works, relevant design plans and submissions under this Permit. The IEC shall verify the log-book(s) mentioned in above condition of this Permit. The IEC shall notify the Director by fax, within one working day of receipt of notification from the ET Leader of each and every occurrence, change of circumstances or non-compliance with the Approved EIA Report (Register No. AEIAR-075/2003), application documents for Environmental Permit (Application No. AEP-281/2007) and this Permit, which might affect the monitoring or control of adverse environmental impacts from the Project. In the case where the IEC fails to so notify the Director of the same, fails to discharge the duties of the IEC as defined in the EM&A Manual or fails to comply with this Condition, the Director may require the Permit Holder by notice in writing to replace the IEC. Failure to replace the IEC as directed or further failure to so notify the Director despite employment of a new IEC may render the Permit liable to suspension, cancellation or variation. Notification by the Permit Holder is the same as notification by the IEC for the purpose of this Condition.

 

 

3.                  Submissions or Measures during the Construction of the Project

 

Management Organization of Main Construction Companies

 

3.1               The Permit Holder shall, within one month after commencement of construction of the Project, inform the Director in writing the management organization of the main companies and/or any form of joint ventures associated with the construction of the Project. The submitted information shall include at least an organization chart, names of responsible persons and their contact details.

 

Measures to Mitigate Water Quality, Marine Ecological and Fisheries Impacts during Construction

 

3.2               No marine dredging works within 500m from the shore as shown in Figure 2 of this Permit shall be carried out for the construction of the submarine outfall of the Project. Only Horizontal Directional Drilling (HDD) technique shall be used for the construction of this inner part of the submarine outfall.

 

3.3               The Permit Holder shall, no later than one month before commencement of construction of the submarine outfall of the Project, deposit with the Director four hard copies and one electronic copy of the detailed arrangements of using HDD technique for the construction of the submarine outfall. The submission shall include the construction details, the length of submarine outfall using HDD technique for construction, the depth of submarine outfall below the seabed, the details of drilling fluid to be used in the HDD process and the disposal arrangements of the HDD drilling fluid. Before submission to the Director, the proposal shall be certified by the ET Leader and verified by the IEC as conforming to the information and recommendations contained in the Approved EIA Report (Register No. AEIAR-075/2003) and the application documents for Environmental Permit (Application No. AEP-281/2007) to mitigate the water quality, marine ecological and fisheries impacts during construction.

 

3.4               The following mitigation measures shall be implemented when carrying out marine dredging works in areas further than 500m from the shore for the construction of the outer part of the submarine outfall as shown in Figure 2 of this Permit:

 

i)                    not more than one closed grab dredger, with dredging rate not more than 55m3/hr, shall be used;

 

ii)                   two layers of silt curtain as shown in Figure 3 of this Permit shall be used, with the first layer enclosing the grab and the second layer deploying at around 50m from the dredging area;

 

iii)                 dredging shall only be carried out during ebb tide; and

 

iv)                 no dredged materials shall be allowed to overflow, splash or leak into the sea during loading or transportation.

 

Measures to Avoid, Minimize or Mitigate Terrestrial Ecological Impact during Construction

 

3.5               The sewage treatment works and the village sewerage works of the Project shall be constructed at the locations shown in Figure 1 of this Permit. No woodland and Romer’s Tree Frog habitats shall be affected during construction of the Project.

 

3.6