Environmental Permit No. EP-262/2007/B

環境許可證編號 EP-262/2007/B

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

SECTIONS 10 AND 13

 

環境影響評估條例

(499)

10 13

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

 

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the Ordinance), the Director of Environmental Protection (the Director) granted the Environmental Permit EP-262/2007 to the AIRPORT AUTHORITY HONG KONG (hereinafter referred to as the “Permit Holder”) on 30 May 2007. Pursuant to Section 13 of the Ordinance, the Director amends the Environmental Permit (No. EP-262/2007/A) based on the Application No. VEP-251/2008. The amendments, described below, are incorporated into this Environmental Permit (No. EP-262/2007/B). This Environmental Permit as amended is for the construction and operation of the designated project described in Part B subject to the conditions specified and attached to Part C of this Permit.

 

根據環境影響評估條例(「條例」) 10 條的規定,環境保護署署長(「署長」)2007530日將環境許可證編號 EP-262/2007 批予香港機場管理局 (下稱「許可證持有人」)。根據條例第 13 條的規定,署長因應申請書編號 VEP-251/2008 修訂環境許可證編號 EP-262/2007/A。下文說明的修訂,已包含在本環境許可證內 (EP-262/2007/B)。本經修訂的環境許可證,適用於建造及營辦本許可證 B 部所說明的指定工程項目,但須遵守本許可證 C 部所列明及附載的條件。

 

The issue of this Environmental Permit is based on the documents, approvals and permissions described below :

 

本環境許可證乃依據下列的文件、批准及許可條件而簽發 :

 

 

Application No.

申請書編號

VEP-251/2008

Document in the Register :

登記冊上的文件:

 

1.        Environmental Assessment Services for Permanent Aviation Fuel Facility

-          Final Environmental Impact Assessment Report

-          Final Environmental Impact Assessment Report Appendices Volume 1, 2 & 3

-          Executive Summary for Final Environmental Impact Assessment Report

-          Final Environmental Monitoring and Audit Manual

Hereinafter referred to as the “EIA Report” (Register No.: AEIAR-107/2007)

永久航空煤油設備環境評估服務

-              最終環境影響評估報告

-              最終環境影響評估報告附件第一、第二及第三冊

-              最終環境影響評估報告行政摘要

-              最終環境監察及審核手冊

下稱“環評報告”(登記冊編號:AEIAR107/2007)

Document in the Register :

登記冊上的文件:

2.        The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 30 May 2007 referenced Annex (34) to EP2/N9/B/19

環境保護署署長於二○○七年五月三十日發出批環評報告的信件檔案編號Annex (34) to EP2/N9/B/19

 

3.        Application for Environmental Permit dated 22 December 2006 (Application No.: AEP-262/2006)

許可證持有人於二○○六年十二月二十二日提交的環境許可證申請文件(申請書編號:AEP-262/2006

 

4.        Environmental Permit issued on 30 May 2007 (Permit No.: EP-262/2007)

二○○七年五月十日發出的環境許可證 (許可證編號:EP-262/2007)

 

5.        Application Document for Variation of an Environmental Permit submitted by the Permit Holder on 8 November 2007 (Application No.: VEP-243/2007)

許可證持有人於二○○七年十一月八日提交更改環境許可證申請文件(申請書編號:VEP-243/2007)

 

6.        Environmental Permit issued on 30 November 2007 (Permit No.: EP-262/2007/A)

二○○七年十一十日發出的環境許可證 (許可證編號:EP-262/2007/A)

 

7.        Application Document for Variation of an Environmental Permit submitted by the Permit Holder on 5 February 2008 (Application No.: VEP-251/2008)

許可證持有人於二○○八年二月日提交更改環境許可證申請文件(申請書編號:VEP-251/2008)

 

 

 

 

 

 

Application No.

申請編號

Date of Application

申請日期

List of Amendments Incorporated into Environmental Permit

已包含在環境許可證內的修訂項目

 

Date of Amendments

修訂日期

 

VEP-

243/2007

8 November 2007

2007118

1)        Vary Conditions 1.7, 2.5 and 3.6 in Part C

更改 C 部條件第 1.72.5 3.6

 

2)        Vary Figure 6 in Part C

更改 C 部的附圖 6

 

30 November 2007

200711 30

 

VEP-

251/2008

5 February 2008

200825

1)       Vary Conditions 1.7, 3.17 and 3.19 in Part C

更改 C 部條件第 1.73.17 3.19

 

27 February 2008

2008227

 

 

 

 27 February 2008

 

Date

日期

 

(Simon Y. M. HUI)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任 許一鳴代行)

PART B (DESCRIPTION OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as “the Permit”):

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A所提述的指定工程項目的說明:

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

 

Permanent Aviation Fuel Facility [This designated project is hereinafter referred to as “the Project”].

 

永久航空煤油設備 [本指定工程項目下稱“工程項目”]

 

Nature of Designated Project

指定工程項目的性質

 

A permanent aviation fuel facility which includes :

-          a storage and transfer of oil facility with a storage capacity of not less than 1,000 tonnes; and

-          a submarine oil pipeline.

 

一所永久航空煤油設備,包括 :

-       貯存量不少於1,000公噸的油類貯存和輸送設施﹔和

-          海底油管

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

 

 

1.        Tuen Mun Area 38 for locating of aviation fuel storage tank farm; and

2.        Marine area between Tuen Mun Area 38 and Sha Chau for laying of sub-sea fuel pipelines.

 

The location of the Project is shown in Figure 1 and Figure 2 of this Permit.

 

1.     航空煤油儲存油庫處於屯門第38;

2.     海底輸油管敷設於屯門第38區與沙洲之間的海域。

 

工程項目的地點展示於本許可證圖1和圖2內。

 

Scale and Scope of Designated Project

指定工程項目的規模和範圍

The Project is to construct and operate a permanent aviation fuel facility with the following major elements :

 

1.        a jetty of two berths to accommodate vessels with capacity up to 80,000 dwt;

 

2.        a tank farm, covering an site area of about 6.75ha, with gross fuel tankage capacity not more than 264,000 m3 on commissioning stage and not more than 388,000 m3 on final stage; and

 

3.        a twin sub-sea pipelines with length of about 4.8km and diameter of about 500mm to transfer aviation fuel.

 

工程項目為建造及營辦一所永久航空煤油設備,其主要設施包括:

 

1.       能容納達80,000載重噸航空煤油運油船的雙泊位碼頭;

 

2.       總儲油容量於開始階段不多於264,000立方米和最終階段不多於388,000立方米及工地約6.75公頃的航空煤油儲存油庫;和

 

3.         長約4.8公里及直徑約500毫米的雙管道每底油管以輸送航空煤油。

 

 


PART C (PERMIT CONDITIONS)

1.         General Conditions

       

1.1               The Permit Holder and any person working on the Project shall comply with all conditions set out in this Permit. Any non-compliance by any person may constitute a contravention of the Environmental Impact Assessment Ordinance (Cap.499) and may become the subject of appropriate action being taken under the Ordinance.

 

1.2               The Permit Holder shall ensure full compliance with all legislation from time to time in force including, without limitation to, the Noise Control Ordinance (Cap. 400), Air Pollution Control Ordinance (Cap. 311), Water Pollution Control Ordinance (Cap. 358), Dumping at Sea Ordinance (Cap. 466) and Waste Disposal Ordinance (Cap. 354). This Permit does not of itself constitute any ground of defence against any proceedings instituted under any legislation or imply any approval under any legislation.

 

1.3               The Permit Holder shall make copies of this Permit together with all documents referred to in this Permit and the documents referred to in Part A of the Permit readily available at all times for inspection by the Director or his authorized officers at all sites/offices covered by this Permit. Any reference to the Permit shall include all documents referred to in the Permit and also the relevant documents in the Register.

 

1.4               The Permit Holder shall give a copy of this Permit to the person(s) in charge of the site(s) and ensure that such person(s) fully understands all conditions and all requirements incorporated by the Permit. The site(s) refers to site(s) of construction and operation of the Project and shall mean the same hereafter.

 

1.5               The Permit Holder shall display conspicuously a copy of this Permit on the Project site(s) at all vehicular site entrances/exits or at a convenient location for public’s information at all times. The Permit Holder shall ensure that the most updated information about the Permit, including any amended Permit, is displayed at such locations. If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the Permit, the notice he sends to the Director shall also be displayed at the same locations as the original Permit. The suspended, varied or cancelled Permit shall be removed from display at the Project site(s).

 

1.6               The Permit Holder shall construct and operate the Project in accordance with the project description in Part B of this Permit.

 

1.7               The Permit Holder shall ensure that the Project is designed, constructed and operated in accordance with the information and recommendations described in the approved EIA Report (Register No. AEIAR-107/2007), the application for environmental permit (Application No. AEP-262/2006) and the application documents for variation of an environmental permit (Application No. VEP-243/2007 and VEP-251/2008), other relevant documents in the Register, the information and mitigation measures described in this Permit, mitigation measures to be recommended in submissions that shall be deposited with or approved by the Director as a result of permit conditions contained in this Permit, and mitigation measures to be recommended under on-going surveillance and monitoring activities during all stages of the Project. Where recommendations referred to in the documents of the Register are not expressly referred to in this Permit, such recommendations are nevertheless to be implemented unless expressly excluded or impliedly amended in this Permit.

 

1.8               All deposited submissions, as required under this Permit, shall be rectified and resubmitted in accordance with the comments, if any, made by the Director within one month of the receipt of the Director’s comments or otherwise specified by the Director.

 

1.9               All submissions approved by the Director, all submissions deposited without comments by the Director, or all submissions rectified in accordance with comments by the Director under this Permit shall be construed as part of the permit conditions described in Part C of this Permit. Any variation of the submissions shall be approved by the Director in writing or as prescribed in the relevant permit conditions. Any non-compliance with the submissions may constitute a contravention of the Environmental Impact Assessment Ordinance (Cap.499). All submissions or any variation of the submissions shall be certified by the Environmental Team (ET) Leader and verified by the Independent Environmental Checker (IEC) referred to in Conditions 2.1 and 2.2 below before submitting to the Director under this Permit.

 

1.10            The Permit Holder shall release all finalized submissions, as required under this Permit, to the public by depositing copies in the Environmental Impact Assessment Ordinance Register Office, or in any other places, or any internet websites as specified by the Director, or by any other mea