Environmental Permit No. EP-154/2003

環境許可證編號:EP-154/2003

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Section 10

 

環境影響評估條例

(499)

10

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO DECOMMISSION A DESIGNATED PROJECT

清拆指定工程項目的環境許可證

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to the Architectural Services Department (hereinafter referred to as the "Permit Holder") to decommission the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C.  The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

根據環境影響評估條例(環評條例)10條的規定,環境保護署署長 ("署長") 將本環境許可證批予建築署(下稱許可證持有人”) 以清拆B部所說明的指定工程項目,但須遵守C部所列明的條件。本環境許可證的發出,乃以下表所列的文件、批准或許可作為根據﹕-

 

Application No.

申請書編號

 AEP-154/2003

 

Document in the Register

登記冊上的文件

 

(1) Project Profile –

“Decommissioning and Disposal of a Clinical Waste Incinerator at Tang Shiu Kin Hospital” (Register No.: PP-180/2002)

(1) 工程項目簡介– “清拆及處理位於鄧肇堅醫院的醫療廢物焚化爐” (登記冊編號:PP-180/2002)

 

(2) Application documents including all attachments submitted by the Permit Holder on 23 January 2003 (Application No. AEP-154/2003)

(2) 許可證持有人於2003123日提交申請文件包括所有附件(申請書編號﹕AEP-154/2003)

 

Director’s Permission to Apply Directly for Environmental Permit

署長准許直接申請環境許可證

Letter Reference: (12) in EP2/H4/PT2/14

信件檔號:(12) in EP2/H4/PT2/14

 

Date: 3 January 2003

日期:200313

 

 

 

 

 

 

21 . 2 . 03

 

 

                              

 

                               (已簽)

 

 

Date

日期

 

(Elvis W. K. AU)

Assistant Director

(Environmental Assessment and Noise)

for the Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(助理署長(環境評估及噪音)區偉光代行)

 


PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A部所提述的指定工程項目的說明:

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

 

Decommissioning and Disposal of a Clinical Waste Incinerator at Tang Shiu Kin Hospital

[This designated project is hereinafter referred to as “the Project”.]

 

清拆及處理位於鄧肇堅醫院的醫療廢物焚化爐

[本指定工程項目下稱工程項目”]

 

Nature of Designated Project
指定工程項目的性質

 

To decommission a clinical waste incinerator

清拆醫療廢物焚化爐

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

The project is located within the Tang Shiu Kin Hospital, Wanchai, in which:

 

(a)        the clinical waste incinerator is located within the incinerator room at the sub-lower ground floor of the Hospital; and

 

(b)        the entire incinerator flue pipe runs horizontally from the incinerator room through the boiler room and the mechanical and electrical room within the sub-lower ground floor of the Hospital; and then runs vertically above the roof through the mechanical and electrical room of each floor (from the sub-lower ground floor to the 7th floor) of the Hospital.

 

The location of Tang Shiu Kin Hospital is shown in Figure 1 attached to this Permit; while the location of the Project is shown in Figures 2 and 3 attached to this Permit.

 

工程項目位於灣仔鄧肇堅醫院之內,包括:

 

(a)位於醫院下層焚化爐室的醫療廢物焚化爐;及

(b)整個焚化爐煙道。這煙道源於下層焚化爐室,於同一層經過鍋爐室向橫伸展至機電房內。隨後沿着設於每層的機電房內(由下層至七樓)向上伸展至醫院大樓頂部之上。

 

鄧肇堅醫院的位置圖載於本許可証夾附的圖一。工程項目的地點載於本許可証夾附的圖二

 

Scale and Scope of Designated Project

指定工程項目的規模和範圍

 

The project involves decommissioning and disposal of a clinical waste incinerator with an internal furnace capacity of about 1 cu. m. and the entire incinerator flue pipe from the sub-lower ground floor up to the 7th floor and above the roof of Tang Shiu Kin Hospital.

 

工程包括清拆及處理位於鄧肇堅醫院的醫療廢物焚化爐(其容量為1立方米)及整個煙道(由下層至七樓向上伸展至醫院大樓頂部之上)

 

 

 


C (許可證條件)

1.   一般條件

 

1.1  許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須完全符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反環境影響評估條例 (499) 的規定,而當局可根據條例採取適當行動。

 

1.2  許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於噪音管制條例 (400);空氣污染管制條例 (311);水污染管制條例 (358);海上傾倒物料條例 (466);以及廢物處置條例 (354)。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。

 

1.3  許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件及本許可證A部所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地 / 辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。

 

1.4  許可證持有人須把本許可證的複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指清拆工程項目的運作的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

 

1.5  許可證持有人須在工程項目的工地的所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證 (包括任何經修訂的許可證) 的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的各處相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目的工地除下,不再展示。

 

1.6  許可證持有人須依據本許可證B部的工程項目說明,清拆工程項目的運作。

 

1.7  許可證持有人須確保清拆工程項目,按照下述資料及措施辦理:工程項目簡介 (登記冊編號:PP-180/2002) 所說明的資料及建議;登記冊內的其他相關文件;以及本許可證所說明的資料及緩解措施。登記冊文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。

 

1.8  許可證持有人須在清拆工作工程項目展開前,至少提早1個星期以書面方式把清拆工作的施工日期通知署長。施工日期如有任何更改,許可證持有人必須立即以書面方式通知署長。

 

1.9  為執行本許可證,「清拆工作的展開」不包括清拆工作展開前的預備工程,或署長同意的其他工程。

 

 

2.   特定條件

 

清拆工作展開前

 

2.1  為採用全密封區方法,許可證持有人須在清拆工作展開前至少提早24小時,完成下述步驟:

 

(a)為免在清拆工作期間對環境釋出受污染灰燼,須採取下述措施:

 

(i)圖23所示進行解除運作的全部房間的牆壁、地板及天花,均須鋪上3層膠布;以及

(ii)位於醫院頂部之上的一段焚化爐煙道須由鋪有3層膠布的小室密封。

 

(b)為保護參與除污工作的工人,並避免釋出受污染灰燼,須在本許可證條件第2.1(a)項說明的每個房間及小室的入口處搭建圖4所示的三進的除污室。除污室須由骯髒室、淋浴室及清潔室組成。每一間隔至少為1米闊乘1米長,並須鋪上3層膠布。

 

(c)為確保密封區在清拆工作期間的密封程度,須設置備有高效能空氣粒子過濾器的空氣轉換機,把本許可證條件第2.1(a)2.1(b)項所說明的房間及小室的負氣壓維持在1.5毫米至4毫米的表水壓。

 

2.2  為確保本許可證條件第2.1項所規定密封區的密封程度,許可證持有人須按下述詳細步驟進行煙霧測試,方可進行清拆工作:

 

(a)使用煙霧產生器,使上文條件第2.1(a)2.1(b)項所說明的全部房間及小室充滿無毒煙霧,直至房內的能見度減至不超過2米;

 

(b)當達到上文條件第2.2(a)項所說明的情況,便可關掉煙霧產生器,並到房間及小室外進行詳細的煙霧泄漏檢查;以及

 

(c)執行上文條件第2.2(b)項期間,如發現有煙霧泄漏,便須在清拆工作展開前立即補救。

 

清拆工作期間

 

2.3  在整段清拆工作期間,許可證持有人須把本許可證條件第2.1項所說明密封區的負氣壓維持在1.5毫米至4毫米的表水壓。

 

2.4  許可證持有人須規定全體工人在進出本許可證條件第2.1(a)2.1(b)項所說明的房間及小室前,遵照圖5所示的除污程序。

 

2.5  許可證持有人須擦磨及使用吸塵機清理焚化爐及其煙道,以徹底清除附茠漲Ъu。用作清理焚化爐及其煙道的吸塵機須設有高效能空氣粒子過濾器。

 

2.6  許可證持有人須以3層膠布密封下述廢物:

 

(a)焚化爐及其煙道產生的所有灰燼及擦除的物料;

 

(b)焚化爐及其煙道的所有拆除部分;

 

(c)因採用密封區方法而產生的所有廢物,包括密封區所用的膠布、工人的防護衣物,以及濕抹用的所有物料;以及

 

(d)空氣轉換機及吸塵機內已使用的高效能空氣粒子過濾器。

 

處置廢物期間

 

2.7  許可證持有人須在化學廢物處理中心,處置下述經密封的廢物:

 

(a)焚化爐及其煙道產生的所有灰燼及擦除的物料;以及

 

(b)空氣轉換機及吸塵機的高效能空氣粒子過濾器。

 

2.8  許可證持有人須在環境保護署廢物設施管理組指定的堆填區,處置下述經密封的廢物:

 

(a)焚化爐及其煙道的所有拆除部分;以及

 

(b)因採用密封區方法而產生的所有廢物,包括密封區所用的膠布、工人的防護衣物,以及濕抹用的所有物料。

 

 

註:

 

1.   本許可證共有3部,即A部 (許可證主要部分)B部 (指定工程項目的說明) C部 (許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

 

2.   如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員可在環境運輸及工務局局長的同意下勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

 

3.   許可證持有人可根據環境影響評估條例 (「條例」) 13條的規定向署長申請更改本許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在工程項目的工地內展示的原有許可證。

 

4.   承擔工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

 

5.   根據條例第14條的規定,署長可在環境運輸及工務局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目的工地除下,不再展示。

 

6.   如果本許可證在工程項目建造期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據條例規定取得另一份環境許可證。根據條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造條例附表2所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

 

7.       如任何人在違反本許可證的條件下建造工程項目,根據環評條例,即屬犯罪-

 

(i)一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

 

(ii)一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

 

(iii)一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

 

(iv)一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;以及

 

(v)在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

 

8.       許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

 

9.       上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

 

10.     許可證持有人須注意遵守廢物處置條例內有關把灰燼作為化學廢物處置的規定。

 

 

 

環境許可證編號EP-154/2003

 

 


圖 1 | 圖 2 | 圖 3 | 圖 4 | 圖 5


[ 返 回 頁 首 ] / [ 返 回 主 目 錄 ]