Environmental Permit No. FEP-02/040/1999/E

環境許可證編號 FEP-02/040/1999/E

 

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE
(CHAPTER 499)

Sections 10&12
環境影響評估條例

(
499 )
10及第 12

FURTHER ENVIRONMENTAL PERMIT TO OPERATE A DESIGNATED PROJECT
營辦指定工程項目的新的環境許可證

PART A (MAIN PERMIT)
A
(許可證主要部分)

Pursuant to Sections 10 and 12 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the Ordinance), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this Further Environmental Permit to Highways Department  (hereinafter referred to as the "Permit Holder") to operate the designated project described in Part B of this permit subject to the conditions specified in Part C of this Permit.

根據環境影響評估(條例 ) 10 12 條的規定﹐環境保護署署長 (署長 ) 將本新的環境許可證批予 路政署 (下稱 "許可證持有人 ") ﹐以營辦B 所說明的指定工程項目,但須遵守C 所說明的條件。

This Environmental Permit is based on the documents, approvals and applications described below:-

本環境許可證乃根據下文件、批准及申請而簽發:-

 

Application No.

申請書編號

FEP-090/2008

Document in the Register :
登記冊上的文件:

Engineering Feasibility Study for Infrastructural Works for the Proposed Development at Telegraph Bay (Register No. AEIAR - 009/1999)[This Study is hereinafter referred to as "EIA Report 009"]
鋼線灣發展工程可行性研究環境影響評估研究(登記編號﹕AEIAR - 009/1999) 【下文簡稱「環評報告009」】

The Director's letter of approval of the EIA Report dated 26 April 1999, ref (79) in Annex(2) to EP2/H10/09
署長於1999426日發出批准環評報告的信件(檔案編號﹕ref (79) in Annex(2) to EP2/H10/09)

Environmental Monitoring and Audit Manual for Infrastructural Works for the Proposed Development at Telegraph Bay (Register No. EP-032/1999) [This Study is hereinafter referred to as "EM&A Manual 032"]
鋼線灣發展工程環境監察及審核手冊(登記編號﹕EP032/1999) 【下文簡稱「環監手冊032」】


Environmental Permit Issued - Permit No. EP-040/1999 issued on 22 October 1999.
簽發的環境許可證─許可證編號,EP-040/1999;於19991022日簽發。

Application for Variation of Environmental Permit No. VEP-037/2001. [Hereafter referred to as "the Application VEP-037/2001]
申請更改環境許可證編號VEP-037/2001:[下稱"申請表編號VEP-037/2001"]

Application for Variation of Environmental Permit No. VEP-055/2001 [Hereafter referred to as "the Application VEP-055/2001"]
申請更改環境許可證編號VEP-055/2001:[下稱"申請表編號VEP-055/2001"]

Application for Variation of Environmental Permit No. VEP-058/2001 [Hereafter referred to as "the Application VEP-058/2001"]
申請更改環境許可證編號VEP-058/2001:[下稱"申請表編號VEP-058/2001"]

 

Application for Variation of Environmental Permit No. VEP-110/2003 [Hereafter referred to as “the Application VEP-110/2003”]

申請更改環境許可證編號VEP-110/2003:[下稱"申請表編號VEP-110/2003"]

 

Application for Variation of Environmental Permit No. VEP-270/2008 [Hereafter referred to as “the Application VEP-270/2008”]

申請更改環境許可證編號VEP-270/2008:[下稱"申請表編號VEP-270/2008"]

 

Application for Further Environmental Permit No. FEP-090/2008 [Hereafter referred to as “the Application FEP-090/2008”]

申請新的環境許可證編號FEP-090/2008:[下稱"申請表編號FEP-090/2008"]

 

 

 


 

Application No.
申請書編號

Date of Application
申請日期

List of Amendments Incorporated into this Environmental Permit
已包含在本環境許可證內的修訂項目

Date of Amendment
修訂日期

VEP-037/2001

22 January 2001
2001
122

Vary Conditions 1.3, 1.7, 2.1 to 2.5, 3.5, 3.9, 3.10, 3.13 to 3.21, 4.1, 4.2, 4.9 to 4.13, 6.1 to 6.6, 6.8&6.9 in Part C of EP-040/1999. Conditions 3.2&4.12 in Part C of EP-040/1999 deleted.
更改環境許可證編號C部條件第1.3, 1.7, 2.12.5, 3.5, 3.9, 3.10, 3.133.21, 4.1, 4.2, 4.94.13, 6.16.6, 6.86.9項。環境許可證編號EP-040/1999 C部條件第3.24.12取消。

19 February 2001

2001219

VEP-055/2001

29 August 2001
2001
829

Vary Conditions 2.5, 3.1, 3.13, 4.1, 4.2, 4.3, 4.6, 4.9 in Part C and Condition 4 under "Remarks" in Part C of EP-040/1999/A together with Fig. 1, 2, 3 and 4 as well as Appendix 2. Condition 3.12 in Part C of EP-040/1999/A deleted.
更改環境許可証編號C部條件第2.5, 3.1, 3.13 4.1, 4.2, 4.3, 4.6, 4.9項及C部註第4項及圖1, 2, 3, 4及附件2。環境許可證編號EP-040/1999/A C部條件第3.12取消。

27 September 2001

2001927

VEP-058/2001

28 December 2001
2001
1228

Vary Conditions 3.12, 3.14, & 3.19 in Part C of EP-040/1999/B together with Fig. 1, 2, 3, 4 and 5 as well as Appendix 3.  Delete Condition 3.16 in Part C of EP-040/1999/B.  Renumber Conditions 3.17, 3.18, 3.19 & 3.20 in Part C of EP-040/1999/B.
更改環境許可証編號C部條件第3.12,3.14,3.163.19項及圖1, 2, 3, 45及附件3。取消環境許可證編號EP-040/1999/B C部條件第3.16。為環境許可證編號EP-040/1999/B C部條件第3.17, 3.18, 3.19 3.20重新編號。

8 August 2002

200288

VEP-110/2003

30 August 2003

2003830

Vary “Nature of Designated Project” and “Scale and Scope of Designated Project” in Part B; Conditions 1.3, 1.7, 2.1, 2.2, 2.4, 2.5, 3.1, 3.5, 3.19, 4.1, 4.2, 4.3, 4.10, 4.11, 4.12, 5.2, 6.1, 6.2, 6.4, 6.5, 6.6, 6.8 and 6.9 in Part C; and Appendices 1 and 2 of EP-040/1999/C. Delete Conditions 2.3, 3.3, 3.6, 3.8, 3.12 to 3.18, 4.4 to 4.8 and 6.3 in Part C; Figures 2, 3, and 5 as well as Appendix 1A of EP-040/1999/C.  Renumber Conditions 2.4, 2.5, 3.4, 3.5, 3.7, 3.9, 3.10, 3.11, 3.19, 4.9, 4.10, 4.11, 4.12, 4.13, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 and 6.9.

更改環境許可証編號B部指定工程項目的性質、規模和範圍;C部條件第1.3, 1.7, 2.1, 2.2, 2.4, 2.5, 3.1, 3.5, 3.19, 4.1, 4.2, 4.3, 4.10, 4.11, 4.12, 5.2, 6.1, 6.2, 6.4, 6.5, 6.6, 6.86.9項及附件12。環境許可證編號EP-040/1999/C C部條件第2.3, 3.3, 3.6, 3.8, 3.123.18, 4.44.8, 6.3及圖2, 35及附件1A取消。為環境許可證編號EP-040/1999/C C部條件第2.4, 2.5, 3.4, 3.5, 3.7, 3.9, 3.10, 3.11, 3.19, 4.9, 4.10, 4.11, 4.12, 4.13, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 6.9重新編號。

 

 

As the date of EP-040/1999/D

 

VEP-270/2008

 

28 July 2008

2008728

 

Vary Figure 2 and Appendix 2 under Condition  4.2, vary Appendix 3 under Condition 4.4 and vary Condition 5.2 in Part C of EP-040/1999/D.
更改環境許可證編號EP-040/1999/D  C部條件第4.2 2及 附件2, 更改條件第4.4附件3及更改條件第5.2

 

As the date of EP-040/1999/E

FEP-090/2008

 

23 December 2008

20081223

 

Conditions 1.3, 1.5, 1.10 and 2 to 4.1, 4.5 to 6 in Part C and Appendix 1 of EP-040/1999/E deleted.  Vary Conditions 1.6 and 4.2 to 4.4 in Part C and Notes 2, 4 and 5 of EP-040/1999/E. Renumber Conditions and Appendices.
環境許可證編號EP-040/1999/E  C部條件第 1.3, 1.5, 1.102 4.1,  4.5 6及 附件 1取消。更改環境許可證編號EP-040/1999/E   C部條件第1.6 4.24.4 2, 4 5. 環境許可證條件及附件重新編號。

 

As the date of FEP-01/040/1999/E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31 December 2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

___________________________________________

Date
日期

(Mrs. Shirley LEE)

Principal Environmental Protection Officer

for the Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任  李韓琇玲 代行)

 

 


PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)
B(指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this Environmental Permit (the Permit):
下列為本環境許可證(下稱許可證)A所提及的指定工程項目的說明:

 

Title of Designated Project
指定工程項目的名稱

Infrastructural works for Cyberport Development at Telegraph Bay (excluding advance works) [ This designated project is hereinafter referred to as "the Project"]
鋼線灣數碼港發展的基礎設施工程(前期工程除外)【下文簡稱「工程項目」】。

Nature of Designated Project
指定工程項目的性質

Operation of roads, drains and roadside landscape works
營辦道路、排水道及路旁的景觀建設工作。

Location of Designated Project
指定工程項目的地點

Telegraph Bay, Pokfulam.

Figure 1 attached to this Permit shows the locations of the proposed works.
薄扶林鋼線灣

擬議工程的位置載於本許可證的附圖1

Scale and Scope of Designated Project
指定工程項目的規模和範圍

The project is to operate infrastructural works for the Cyberport Development including primarily the following (except advance works*):

l      Road D1 (760m long) and Road D2 (160m long)

(*: The advance works for the project is covered by Environmental Permit No. EP-032/1999 issued on 13 August 1999)

本工程項目是為數碼港發展工程營辦基礎設施,主要包括(前期工程除外)*:

l      D1號幹路(760米長)D2號幹路(160米長)

(*: 鋼線灣數碼港發展的前期工程已包括在一九九九年八月十三日發出的環境許可證編號EP-032/1999)

 


 

 C部(許可證條件)

1. 一般條件

1.1   許可證持有人必須確保完全符合本環境許可證的全部條件。如有不符合本許可證的情況,可能構成違反《環境影響評估條例》(第499章)的規定,並可按適用情況作為採取執法行動或取消許可證的確切理由。

 

1.2    本許可證並不免除許可證持有人須符合現行法例的責任,例如 《噪音管制條例》(第400章)、《空氣污染管制條例》(第311章)、《水污染管制條例》(第358章)、《海上傾倒物料條例》(第466章)、《廢物處置條例》(第354章);及其他條例。

 

1.3        許可證持有人須將本許可證的一份副本交予有關工地的負責人。

  

1.4     許可證持有人須依據本許可證B的工程項目說明來營辦工程項目。

 

1.5        許可證持有人須確保工程項目的設計、建造及營辦,符合環評報告009(登記冊編號:AEIAR-009/1999)所載的資料及建議。

 

1.6    所有按本許可證規定存放的文件,須在接到署長的意見(如有者)起計一個月內或按署長另行指定,根據其意見作出修正。

 

1.7        所有按本許可證規定提交的文件定稿,在署長要求下須公開給公眾人士知道,方法是將有關文件副本存放於環境影響評估條例登記冊辦事處或署長所指定的任何地方,或採取署長所指定的任何其他方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的文件複本。

 

 

2.       工程項目營辦期間須採取的措施

 

2.1    為保護各期住宅發展項目免受過量交通噪音影響而設置的路邊隔音屏障,須在居民入住該期發展項目任何住宅單位期間予以妥善維修保養。有關詳情載於2附錄1

 

2.2    2所示,許可證持有人須妥善維修保養D1號幹路部分路面的低噪音鋪路物料。

 

2.3    許可證持有人須如附錄2所述,妥善維持佔地至少達2.2公頃的補償植樹帶

 


註:

 

1.       本許可證共有3部,即A(許可證主要部分);B(指定工程項目的說明)及C(許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就《環境影響評估條例》(「條例」)的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

 

2.       許可證持有人可根據條例第13條的規定向署長申請更改本許可證的條件。

 

3.       承擔指定工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

 

4.       根據條例第14條的規定,署長可在環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。

 

5.           如本許可證在工程項目進行期間取消或交回,則在繼續工程項目之前,必須先根據條例規定取得另一份環境許可證。根據條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下營辦條例附表2I部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

 

6.           如任何人在違反本許可證的條件下進行工程項目,根據條例,即屬犯罪—

 

(i)           一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

         (ii)      一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

         (iii)     一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)     一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;及

 (v)     在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

 

7.           許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

 

8.         上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

 

Environmental Permit No. FEP-02/040/1999/E

環境許可證編號 FEP-02/040/1999/E

 

 

附錄 1

 

 

住宅發展項目的分期詳情及相應設置的隔音屏障

 

在每期住宅發展項目的住宅單位入伙期間,與該期發展項目有關的隔音屏障須妥善設置。隔音屏障須按圖2所示設置,並須符合存放在環境影響評估條例登記冊辦事處有關提交文件的規定。上述住宅發展項目的分期詳情及相應設置的隔音屏障表列如下:

 

 

 

住宅發展項目的分期詳情

噪音緩解措施

RIII期及RIVA期-

高層住宅大廈

·       沿數碼港道的行人路旁邊設置166米長、7米高的直立式隔音屏障。

RV期-高層住宅大廈

·       沿數碼港道的行人路旁邊設置78米長、3米高的直立式隔音屏障。

 


 

 

 

附錄 2

(第1頁,共2頁)

 

鋼線灣數碼港發展的補償植樹計劃

 

(摘自環評報告第1B冊附錄9.6

 

 

本附錄載述可用作進行補償植樹計劃的面積及位置,並附上地圖顯示建議進行補償植樹計劃的位置。

 

建議進行補償植樹計劃的範圍包括位於鋼線灣、瀑布灣及碧瑤灣對下的削土斜坡。補償植樹計劃亦可在建議用作分隔七號幹線及建議的鋼線灣發展計劃的緩衝區四周進行。此外,作為景觀美化設計的一部分,發展項目內一些路旁的位置,亦將用作進行補償植樹計劃。

 

 

 

植樹面積

位置

大約可供植樹的面積(公頃)

根據本許可證的規定

 

如附錄22頁所示

至少達1.94公頃

根據環境許可證編號VEP-019/2000/A/EP-065的規定

如環境許可證編號VEP-019/2000/A/EP-065條件第2.15項存放的景觀美化/補償種植竣工圖所示

至少達0.26公頃

 

大約可供植樹的面積(公頃)

 

至少達2.2公頃

| 圖 1 | | 圖 2 | | 附件 2 第 2 頁 |


[ 返回首頁 ] / [ 返回主目錄 ]