Environmental Permit No. FEP-08/364/2009/A

環境許可證編號  FEP-08/364/2009/A

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Sections 10 & 12

 

環境影響評估條例

(499)

1012

 

FURTHER ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT

A DESIGNATED PROJECT

 

建造指定工程項目的新的環境許可證

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Sections 10 and 12 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this further environmental permit to Gammon-Leader Joint Venture (Gammon Construction Limited and Leader Civil Engineering Corp. Ltd. as partners) (hereinafter referred to as the "Permit Holder") to construct the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C.  The issue of this further environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

 

根據《環境影響評估條例》(環評條例)10條及12條的規定,環境保護署署長(署長)將本新的環境許可證批予金門-利達聯營(金門建築有限公司及利達土木工程有限公司為合伙人) (下稱許可證持有人”)以建造B所說明的指定工程項目,但須遵守C所列明的條件。本新的環境許可證是依據下列文件、批准或許可而簽發:

 

Application No.

申請書編號

FEP-133/2012

 

Document in the Register :

登記冊上的文件:

 

 

1.        Central - Wan Chai Bypass and Island Eastern Corridor Link (Register No.: AEIAR-041/2001)

-          Environmental Impact Assessment Report (July 2001)
[Hereinafter referred to as "the CWB&IECL EIA Report"]

-          Environmental Monitoring and Audit Manual

-          Executive Summary

 

2.        The Director’s letter of approval of the CWB&IECL EIA Report dated 31 August 2001 referenced (19) in Ax(2) to EP2/H4/A/10 II.

 

3.        Wan Chai Development Phase II and Central-Wan Chai Bypass (Register No.: AEIAR-125/2008)

-          Environmental Impact Assessment Report (December 2007)
[Hereinafter referred to as “the WDII&CWB EIA Report”]

-          Environmental Monitoring and Audit Manual

-          Executive Summary

-          Further information received from the Civil Engineering and Development Department on 11 March 2008, 9 April 2008 and 14 November 2008 under Section 8(1) of the Environmental Impact Assessment Ordinance

 

4.        The Director’s letter of approval of the WDII&CWB EIA Report dated 11 December 2008 referenced (85) in EP2/H4/S3/15 Pt.2.

 

5.        Central Reclamation Phase III – Studies, Site Investigation, Design and Construction (Register No.: AEIAR-040/2001)

-          Environmental Impact Assessment Report (July 2001)
[Hereinafter referred to as "the CRIII EIA Report"]

-          Environmental Monitoring and Audit Manual

-          Executive Summary

 

6.        The Director’s letter of approval of the CRIII EIA Report dated 31 August 2001 referenced (19) in Ax(4) to EP2/H4/C/09 II.

 

7.        Environmental Permit Issued – Permit No.: EP-356/2009 issued to Civil Engineering and Development Department on 30 July 2009 for construction of the following designated projects:

(i)      Permanent and temporary reclamation works including associated dredging works in Wan Chai Development Phase II (WDII) area (referred to as “DP3” in the WDII&CWB EIA Report);

(ii)    Wan Chai East Sewage Outfall  (referred to as “DP5” in the WDII&CWB EIA Report); and

(iii)   Dredging for the Cross-harbour Water Mains from Wan Chai to Tsim Sha Tsui  (referred to as “DP6” in the WDII&CWB EIA Report).

 

8.        Application documents for Environmental Permit including all attachments submitted on 27 July 2009 (Application No.: AEP-364/2009)

 

9.        Environmental Permit (No. EP-364/2009) issued on 17 August 2009

 

10.     Application documents for Variation of Environmental Permit including all attachments submitted on 28 July 2010 (Application No. VEP-321/2010)

 

11.     Environmental Permit (No.: EP-364/2009/A) issued on 4 August 2010.

 

12.     Application for Further Environmental Permit including all attachments submitted on 21 May 2012 (Application No.: FEP-133/2012).

 

1.        中環及灣仔繞道和東區走廊連接路設計及建築工程 (登記冊編號: AEIAR─041/2001)

-          環境影響評估報告 (20017) [下稱「CWB&IECL環評報告」]

-          環境監察審核手冊

-       行政摘要

 

2.        署長於2001 831發出CWB&IECL環評報告的批准信,檔案編號: (19) in Ax(2) to EP2/H4/A/10 II 

 

3.        灣仔發展計劃第二期及中環灣仔繞道 (登記冊編號: AEIAR-125/2008)

·         環境影響評估報告 (200712) [下稱「WDII&CWB環評報告」]

·         環境監察審核手冊

·         行政摘要

·         土木工程拓展署根據條例第8.(1)條於200831120084920081114所提交的進一步資料

 

4.        署長於2008 1211發出批准WDII&CWB環評報告的信,檔案編號: (85) in EP2/H4/S3/15 Pt. 2

 

5.        中環填海計劃第III - 研究、實地堪測、設計與建築(登記冊編號:AEIAR-040/2001)

·         環境影響評估報告 (20017) [下稱「CRIII環評報告」]

·         環境監察審核手冊

·         行政摘要

 

6.        署長於2001 831發出 CRIII環評報告的批准信,檔案編號: (19) in Ax(4) to EP2/H4/C/09 II

 

7.        已簽發的環境許可證許可證編號EP-356/2009; 2009730簽發與土木工程拓展署以建造以下指定工程項目:

(i)       在灣仔發展計劃第二期的永久及臨時填海工程(包括相聯挖泥工程) (WDII&CWB環評報告內稱“DP3”)

(ii)     灣仔東污水排水口(WDII&CWB環評報告內稱“DP5”);

(iii)    灣仔至尖沙咀海底輸水管的挖泥工程(WDII&CWB環評報告內稱“DP6”)

 

8.        2009 7 27 日提交的環境許可證申請文件包括所有附件(申請書編號: AEP-364/2009)

 

9.        已簽發的環境許可證 (許可證編號 : EP-364/2009) 2009 8 17日簽發

 

10.     2010 728提交的更改環境許可證申請文件包括所有附件(申請書編號VEP-321/2010)

 

11.     已更改的環境許可證 (編號 : EP-364/2009/A) 20108 4日簽發。

 

12.     2012 5 21 日提交的新的環境許可證申請文件包括所有附件(申請書編號: FEP-133/2012)

 

 

 

 

 

 

 

 

 15 June 2012

2012 6 15

 

Date

日期

 

(Ken Y.K. WONG)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任 黃耀光 代行)

 

 

 


PART B (DESCRIPTION OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as “the Permit”):

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A所提述的指定工程項目的說明:

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

 

Wan Chai Development Phase II – Central- Wan Chai Bypass over MTR Tsuen Wan Line (Contract no. HK/2010/06) - as part of of the “Central – Wan Chai Bypass (CWB) including its Road Tunnel and Slip Roads” (the CWB project) which is covered in the Environmental Permit No. EP-364/2009/A

(This designated project is hereafter referred to as “the Project”)

 

灣仔發展計劃第二期 - 橫跨港鐵荃灣線段的中環灣仔繞道工程 (合約編號: HK/2010/06- 此工程為中環灣仔繞道,包括其行隧道及連接路” (CWB工程項目) 部份,已簽發的環境許可證 - 許可證編號 : EP-364/2009/A的管制

(本指定工程項目下稱工程項目”)

 

Nature of Designated Project

指定工程項目的性質

 

The Project is a part of the Central-Wan Chai Bypass project. (The CWB project will involve construction of a trunk road and its road tunnel more than 800m length between portals.)

 

此工程項目是中環灣仔繞道工程項目的一部份。(CWB工程項目涉及興建一條主幹道;及其入口之間的長度超過800的行車隧道。)

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

 

 

At the harbour side of Wan Chai (West) Sewage Screening Plant and West of Hong Kong Convention and Exhibition Centre.

The location of the Project is shown in Figure 1a and Figure 1b of this Permit.

 

在灣仔西污水處理廠對出海面, 位於在香港會議展覽中心(“會展”)西面。

工程項目的地點展示於本許可證1a 1b 內。

Scale and Scope of Designated Project

指定工程項目的規模和範圍

The scope of the Project includes:

·              installation of precast concrete box unit, including the CWB tunnel sections, hollow deck structure for land reclamation and wave absorption seawall chamber section, across the existing MTR Tsuen Wan Line;

·              remaining work inside the box unit after installation, including reinstatement of temporary work, installation of foam concrete, roadside barrier and drainage, and other associated works.

 

Remarks:

(a)        The permanent and temporary reclamation and associated dredging works related to the CWB construction are separately covered by the environmental permit No. EP-356/2009 issued to Civil Engineering and Development Department (CEDD).

 

工程項目的範圍包括:

·              橫跨於港鐵荃灣線段隧道上安放預制混凝土沉箱, 包括中環灣仔繞道的隧道部分、為填海設的空心承台結構及防浪牆部分。;

·              在安裝預制混凝土沉箱後,箱內的剩餘工程,包括復原臨時工程、安裝泡沫混凝土、路邊防撞壆、道路排水,及其他相關工程。

備註:

(a)         中環灣仔繞道相關永久及臨時填海工程(包括相聯挖泥工程) 已包括在簽發與土木工程拓展署的環境許可證(許可證編號: EP-356/2009)

 

 

 

C 部(許可證條件)


1    一般條件

1.1            許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反《環境影響評估條例》(環評條例)(第499章)的規定,而當局可根據條例採取適當行動。


1.2            許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於《空氣污染管制條例》(第311章)、《水污染管制條例》(第358章)、《噪音管制條例》(第400章)及《廢物處置條例》(第354章)。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。


1.3            許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件及本許可證A所述文件,以供署長或獲授權人員於任何時間在本許可證所涵蓋的所有工地/辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。


1.4            許可證持有人須把本許可證的一份複本交予工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指工程項目的建造工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。


1.5            許可證持有人須在建造工地所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證(包括任何經修訂的許可證)的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的各處相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從建造工地除下,不再展示。


1.6            許可證持有人須依據本許可證B的工程項目說明,建造本工程項目(下稱「工程項目」)。


1.7  許可證持有人須確保工程項目按照下述資料設計及建造:核准的CWB&IECL環評報告(登記冊編號:AEIAR-041/2001)、核准的WDII&CWB環評報告(登記冊編號:AEIAR-125/2008)、核准的CRIII環評報告(登記冊編號:AEIAR-040/2001);各環境許可證的申請文件及登記冊內的其他相關文件;本許可證所說明的資料及緩解措施;根據本許可證內載的條件須向署長存放或獲署長批准的提交文件所建議的緩解措施;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記冊文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。


1.8   所有按本許可證規定提交的存放文件,須在接獲署長的意見(如有者)後1個月內(除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正及重新提交。


1.9   署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件、或根據本許可證規定由署長給予意見修正的所有提交文件,均須詮釋為本許可證C說明的許可證條件的一部分。提交文件如有任何修訂,均須獲署長的書面批准,或符合有關許可證條件訂明的規定。如有不符合提交文件的情況,則可能違反《環境影響評估條例》(第499章)的規定。所有提交文件或提交文件的任何修訂本,均須由環境小組組長核證並由就中環灣仔繞道工程聘用的獨立環境查核人核實,然後才按本許可證規定向署長提交。(見註7


1.10  許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾人士知道,方法是把有關文件複本存放於環境影響評估條例登記冊辦事處,或署長指定的任何其他地方,或署長指定的任何互聯網網站,或署長指定的任何方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的複本。


1.11 本許可證規定向署長提交的所有文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環境影響評估條例登記冊辦事處(現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27樓)。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言(HTML)(第4.0或較後版本)和便攜式文件格式(PDF)(第1.3或較後版本)製作,除非另獲署長同意,並須與硬複本同時提交。

 

1.12 [未使用]


1.13 為執行本許可證,「建造工程的展開」不包括有關工地清理和預備工程,或署長同意的其他工程。

 

 

2                    特定條件

            工程項目施工前須提交的文件或採取的措施

 

2.1       [未使用]

 

2.2            [未使用]


環保工程項目委員會(環委會)


2.3       為方便監督及有效監控因工程項目及整項灣仔發展計劃第二期及中環灣仔繞道工程(下稱「整項工程項目」)的同期進行的工程施工引起的累積環境影響,許可證持有人須擔任為整項工程項目而成立的環保工程項目委員會(環委會)的成員。(見註8

 

除了本許可證條件第3.14.3項列明的規定或整項工程項目及附近其他相關工程項目其後獲簽發的環境許可證所列明的相應規定外,環委會須就加強監察及審核整項工程項目及附近其他相關工程項目的環境表現提出建議。(見註78)

 

2.4       [未使用]

 

2.5       [未使用]

 

2.6       [未使用]

 

2.7       [未使用]

 

2.8       [未使用]

 

建築噪音影響緩解措施

 

2.9       為緩解建築噪音的影響,許可證持有人須在工程項目相關部分的建造工程展開前,至少提早2個星期向署長存放建築噪音管理計劃的4份硬複本及1份電子版本,內容包括以11 000或其他合適比例繪製的設計圖則及詳細說明,展示各項噪音緩解措施,包括在適當的情況下使用可移動/臨時隔音屏障、較靜的機動設備及採用多段式施工時間表。

 

文件須由環境小組組長核證並由就中環灣仔繞道工程(見註7)聘用的獨立環境查核人核實,證明其符合核准的CWB&IECL環評報告(登記冊編號:AEIAR-041/2001)及核准的WDII&CWB環評報告(登記冊編號:AEIAR-125/2008)內載的相關資料和建議,然後才向署長存放。根據本條件提交的文件定稿建議的所有措施,均須予以徹底及妥善執行。其他污染管制條例涵蓋的措施不應納入建築噪音管理計劃內。

 

3                    環境監察及審核規定


3.1       環監計劃須按中環灣仔繞道工程(見註8)核准的經更新環監手冊所載的程序和規定執行。計劃如有任何重大更改,須由環境小組組長提出充分理由,並由就中環灣仔繞道工程(見註7)聘用的獨立環境查核人核實,證明其符合經更新的環監手冊所載資料及規定。

 

3.2            取樣、測量及所需的補救行動,均須按照中環灣仔繞道工程(見註8)核准的經更新環監手冊所載的規定進行:

 

(a)                    進行環境基線監測;

(b)                    進行影響監測;

(c)                    如超逾經更新的環監手冊內指定的標準,則按照經更新的環監手冊內的事件/行動計劃所訂明的時限或署長所同意的時限,執行事件/行動計劃所說明的補救行動;以及

(d)                    在收集數據或完成補救行動3個工作天內,須記錄及備存上文(a)(c)所有參數的詳情,用作擬備並提交每月環監報告,並備妥有關資料以供在工地查閱。

 

3.3            [未使用]


3.4            在每個提交報告的月份結束後10個工作天內,須向署長提交每月環監報告的4份硬複本及1份電子版本。環監報告須包括各種不符合(超出)環境質素表現規限(行動及極限水平)情況的摘要。在編製該份每月環監報告時,許可證持有人須處理所有因同期進行的工程項目(包括中環填海計劃第三期及灣仔發展計劃第二期)涉及的同期工程活動造成的累積影響。提交文件須由就中環灣仔繞道工程(見註8)聘用的獨立環境查核人核實。如署長要求,則須提交文件的額外複本。


3.5       根據本許可證提交的所有環監數據,均須有效及真實無誤。

 

4                    環監資料的電子匯報


4.1       為方便公眾透過環評條例互聯網網站及在環評條例登記冊辦事處查閱基線監測報告及定期環監報告,以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本)及便攜式文件格式(PDF)(1.3或較後版本)製作的報告的電子版本,除非另獲署長同意,須與本許可證條件第3.33.4項所說明的硬複本同時提交。關於HTML的版本方面,可與報告各節及小節作出超文本連結的目錄須在文件開端加入。報告內各類圖表須在載有相關資料的正文內作出超文本連結。除非另獲署長同意,報告內所有圖形均須以交錯存取的GIF格式制定。報告的電子版本內容,必須與硬複本的內容一致。

 

4.2            上文條件第4.1項說明的所有環境監察數據,均須盡快透過許可證持有人就中環灣仔繞道工程(見註8)設立的特定網站供公眾查閱,在任何情況下均不得遲於有關環境監察數據收集或可供閱覽後的2個星期,除非另獲署長同意。


1.    本許可證共有3部,即A(許可證主要部分);B(指定工程項目的說明)及C(許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就環評條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。


2.    如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員徵得環境局局長的同意後可勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。


3.    許可證持有人可根據環評條例第13條的規定向署長申請更改本環境許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在建造工地內展示的原有許可證。


4.    承擔工程項目整項或部分指定工程項目的責任的人,在承擔責任之前,可根據環評條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。


5.    根據環評條例第14條的規定,署長可在環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本環境許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的環境許可證必須從建造工地除下,不再展示。


6.    如果本許可證在工程項目建造期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據環評條例規定取得另一份環境許可證。根據環評條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造或營辦環評條例附表2I部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。


7.  根據環境許可證編號EP-364/2009或署長其後根據條例修訂的任何環境許可證,環境許可證編號EP-364/2009持有人(路政署)必須就中環灣仔繞道工程:

(i)      成立一個環境小組,由一名環境小組組長帶領;

(ii)      聘用一名獨立環境查核人;

(iii)     聯絡環境許可證編號EP-356/2009的持有人,共同成立一個環保工程項目委員會(環委會);以及

(iv)     聯絡環境許可證編號EP-356/2009的持有人,共同成立一個社區聯絡小組。

 

8.    根據環境許可證編號EP-364/2009或署長其後根據條例修訂的任何環境許可證,環境許可證EP-364/2009持有人(路政署)必須就中環灣仔繞道工程:

(i)      以書面方式把工程項目建造工程的施工日期通知署長;

1.                通知署長環委會的成立日期;

2.          通知署長社區聯絡小組的成立日期;

3.          經更新的環境監察及審核(環監)手冊提交署長批准;

4.          把主要建造公司及/或以任何形式與中環灣仔繞道建造工程相關的合營企業的管理架構,以書面通知署長;

5.          向署長存放詳細的施工時間表及位置圖;

6.          向署長存放建築噪音管理計劃;

7.          向署長提交基線監測報告;

8.          向署長提交每月環監報告;以及

9.          設立特定網站存放環境監察數據及工程項目資料。

 

9. 如任何人在違反本許可證的條件下建造工程項目,根據環評條例,即屬犯罪:

(i)                  一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)                一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)               一經循簡易程首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)              一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;及

(v)                在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000

 

10. 許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據環評條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。


11. 上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

 

Environmental Permit No. FEP-08/364/2009/A

環境許可證編號          FEP-08/364/2009/A

| 1a | 1b |


[ 返回頁首 ] / [ 返回主目錄 ]