Environmental Permit No. EP-162/2001/A

環境許可證編號  EP-162/2001/A

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Sections 10 & 13

 

環境影響評估條例

(499)

10條及第13

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE A DESIGNATED PROJECT

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) granted the Environmental Permit EP-162/2003 to the Major Works Project Management Office, Highways Department (hereinafter referred to as the “Permit Holder”) on 2 April 2003.  Pursuant to Section 13 of the EIAO, the Director amends the Environmental Permit EP-162/2003 based on the Application No. VEP-098/2003.  The amendments described below are incorporated into this Environmental Permit (EP-162/2003/A).  This Environmental Permit as amended is for the construction and operation of the designated project described in Part B subject to the conditions specified in and attached to Part C of this Permit

 

The issue of this amended environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

 

 

根據環境影響評估條例(環評條例)第10條的規定,環境保護署署長(署長)200342日將環境許可證編號 EP-162/2003 批予路政署主要工程管理處(下稱許可證持有人。根據環評條例第 13條的規定,署長因應申請書編號 VEP-098/2003修訂環境許可證編號 EP-162/2003。下文說明的修訂,已包含在本環境許可證內編號EP-162/2003/A。本經修訂的環境許可證,適用於建造及營辦本許可證B所說明的指定工程項目,但須遵守本許可證C所列明及附載的條件。

 

經修訂的環境許可證乃依據下列文件、批准或許可條件而簽發﹕

 

Application No.

申請書編號

VEP-098/2003

 

Document in the Register :

登記冊上的文件:

 

(1) Shenzhen Western Corridor (SWC) – Investigation and Planning

(Register No.: AEIAR-067/2002)

-          Environmental Impact Assessment Report, Volumes 1 to 3 (September 2002) [Hereinafter referred to as the “SWC EIA Report”]

-          Environmental Impact Assessment Executive Summary (September 2002) [Hereinafter referred to as the “SWC EIA Executive Summary”]

-          Environmental Monitoring and Audit Manual (September 2002)

[Hereinafter referred to as the “SWC EM&A Manual”]

 

(1) 深港西部通道-勘察及計劃 (登記冊編號: AEIAR-067/2002)

-          環境影響評估報告第一冊至第三冊 (20029) [下稱西部通道環評報告”]

-          環境影響評估行政摘要 (20029) [下稱西部通道環評行政摘要”]

-          環境監察及審核手冊 (20029) [下稱西部通道環監手冊”]

 

(2) The Director’s letter of approval of the SWC EIA Report dated 4 November 2002 (Reference: (82) in EP2/G/A/119 II)

 

(2) 署長於2002114日發出批准西部通道環評報告的信件 (檔案編號: (82) in EP2/G/A/119 II)

 

(3) Deep Bay Link (DBL) – Investigation and Preliminary Design

(Register No.: AEIAR-064/2002)

-          Environmental Impact Assessment Report, Volumes 1 to 3 (July 2002) [Hereinafter referred to as the “DBL EIA Report”]

-          Environmental Impact Assessment Executive Summary (July 2002)

[Hereinafter referred to as the “DBL EIA Executive Summary”]

-          Environmental Monitoring and Audit Manual (July 2002)

[Hereinafter referred to as the “DBL EM&A Manual”]

 

(3) 后海灣幹線-調查與初步設計 (登記冊編號: AEIAR-064/2002)

-          環境影響評估報告第一冊至第三冊 (20027) [下稱后海灣幹線環評報告”]

-          環境影響評估行政摘要 (20027) [下稱后海灣幹線環評行政摘要”]

-          環境監察及審核手冊 (20027) [下稱后海灣幹線環監手冊”]

 

(4) The Director’s letter of approval of the DBL EIA Report dated 13 September 2002 (Reference: (34) in EP2/G/A/100 III)

 

(4) 署長於2002913日發出批准后海灣幹線環評報告的信件 (檔案編號: (34) in EP2/G/A/100 III)

 

(5) Application documents including all attachments submitted by the Permit Holder on 5 March 2003 (Application No. AEP-162/2003)

 

(5) 申請文件包括許可證持有人於200335日提交的所有附件(申請書編號:AEP-162/2003)

 

(6) Environmental Permit issued – Permit No.: EP-162/2003 issued on 2 April 2003

 

(6) 已簽發的環境許可證—許可證編號:EP-162/2003200342日簽發。

 

(7) Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-098/2003.  [Hereafter referred to as “the Application VEP-098/2003”]

 

(7) 申請更改環境許可證編號VEP-098/2003

[下稱申請書編號VEP-098/2003”]

 

 

 

Application No.

申請書編號

Date of Application

申請日期

List of Amendments Incorporated into this Environmental Permit

已包含在本環境許可證內修訂項目

Date of Amendment

修訂日期

 

VEP – 098/2003

21 May 2003

 

2003521

-         Vary Condition 3.11 in Part C of the Environmental Permit EP-162/2003

 

-        更改環境許可證編號 EP-162/2003 C 部條件第3.11項條件

 

   5 June 2003

 

200365

 

 

5 June 2003

 

 

 

已簽

Date

日期

 

(Elvis W. K. AU)

Assistant Director of Environmental Protection

(Environmental Assessment and Noise)

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(環境保護署助理署長(環境評估及噪音)區偉光代行)


PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A部所提述的指定工程項目的說明:

  

Title of Designated Projects

指定工程項目的名稱

Shenzhen Western Corridor and Part of Deep Bay Link

[The above designated projects are collectively referred to as “the Project”.]

 

深港西部通道后海灣幹線其中一段

[以上指定工程項目合稱"工程項目"]

 

Nature of Designated Projects
指定工程項目的性質

A new expressway.

 

一條新的快速公路。

 

Location of Designated Projects

指定工程項目的地點

The location of the Project is shown in Figure 1 attached to this Permit.

 

工程項目的位置載於本許可證夾附的圖1

 

Scale and Scope of Designated Project(s)

指定工程項目的規模和範圍

(a) Construction and operation of a 3.2 km dual 3-lane carriageway elevated structure of the Shenzhen Western Corridor spanning across Deep Bay from Ngau Hom Shek to the section of the Shenzhen Western Corridor within the boundary of the Mainland;

 

(a) 建造及營辦深港西部通道一段長3.2公里的雙程三線分隔高架行車道,橫跨后海灣由鰲磡石至內地境內的另一段深港西部通道;

 

(b) Construction and operation of a 340 m dual 3-lane carriageway of the Deep Bay Link connecting to the Shenzhen Western Corridor at Ngau Hom Shek as described in item (a) above;

 

(b) 建造及營辦后海灣幹線一段340米的雙程三線分隔行車道,連接至上文(a)項所說明位於鰲磡石的一段深港西部通道;

 

(c) Associated civil, structural, electrical & mechanical works, marine, geotechnical, water works, fire services and hydrants, environmental mitigation measures, traffic control & surveillance system, street lighting, traffic aids and directional signs, landscape and drainage works; and

 

(c) 相關的土木、結構、機電工程、海事、土力、水務工程、消防設施、環境緩解措施、交通管制及監察系統、街燈、交通輔助設施及方向指示牌、景觀美化及渠務工程;以

 

(d) Enhancement dredging at the water channels connecting Deep Bay and Gei Wais in Mai Po as shown in Figure 2.

 

(d) 圖2所示連接后海灣至米埔基圍的引水槽進行改善挖泥工程。 

 


C (許可證條件)

 

1.       一般條件

 

1.1     許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反環境影響評估條例 (「環評條例」) (499) 的規定,而當局可根據條例採取適當行動。

 

1.2     許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於噪音管制條例(400);空氣污染管制條例(311);水污染管制條例(358);海上傾倒物料條例 (466);以及廢物處置條例(354)。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。

 

1.3     許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件及本許可證A所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地 / 辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及環評條例登記冊辦事處內的相關文件。

 

1.4     許可證持有人須把本許可證的複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指建造及營辦工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

 

1.5     許可證持有人須在建造工地的所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證 (包括任何經修訂的許可證) 的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的各處相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從建造工地除下,不再展示。

 

1.6     許可證持有人須依據本許可證B的工程項目說明,建造及營辦工程項目。

 

1.7     許可證持有人須確保工程項目的設計、建造及營辦,按照下述資料及措施辦理:西部通道環評報告、西部通道環評行政摘要、西部通道環監手冊 (登記冊編號:AEIAR-067/2002)、后海灣幹線環評報告、后海灣幹線環評行政摘要及后海灣幹線環監手冊 (登記冊編號:AEIAR-064/2002) 所說明的資料及建議;環評條例登記冊辦事處內的其他相關文件;本許可證所說明的資料及緩解措施;根據本許可證內載的條件須向署長存放或獲署長批准的提交文件所建議的緩解措施;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。環評條例登記冊辦事處內的文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。

 

1.8     所有按本許可證規定存放的文件,須在接獲署長的意見(如有者) 1個月內 (除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正並再向署長提交。

 

1.9     署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件、或根據本許可證規定由署長給予意見修正的所有提交文件,均須詮釋為本許可證C說明的許可證條件的一部分。提交文件如有任何修訂,均須獲署長的書面批准,或符合有關許可證條件訂明的規定。如有不符合提交文件的情況,可能違反環評條例(499) 的規定。所有提交文件或提交文件的任何修訂本,均須分別按下文條件第2.12.2項所述由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,然後才按本許可證規定向署長提交。

 

1.10   許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾人士知道,方法是把有關文件複本存放於環評條例登記冊辦事處,或署長指定的任何其他地方,或署長指定的任何互聯網網站,或採取署長指定的任何其他方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的複本。

 

1.11   本許可證規定向署長提交的所有文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環評條例登記冊辦事處 (現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27)。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本) 和便攜式文件格式 (PDF) (4.0或較後版本) 製作,除非另獲署長同意,並須與硬複本同時提交。

 

1.12   許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前,至少提早1個月以書面方式把建造工程的施工日期通知署長。施工日期如有任何更改,許可證持有人必須立即以書面方式通知署長。

 

1.13   為執行本許可證,「建造工程的展開」不包括有關工地清理和預備的工程,或署長同意的其他工程。

 

2.       工程項目的某部分建造工程展開前須提交的文件或採取的措施

 

          聘用環境監察及審核人員

 

2.1     在本許可證圖一所示的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早1個月成立一個環境小組。環境小組須由一名環境小組組長帶領。環境小組組長須在環境監察及審核或環境管理方面至少有7年經驗。環境小組及環境小組組長須按西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊內載的規定,實施環境監察及審核計劃。環境小組組長須保存一本記錄冊,同時記載可能會影響西部通道環評報告及 / 或后海灣幹線環評報告結果的每件事項、每種情況或每次情況變化,以及每次不符合西部通道環評報告及后海灣幹線環評報告建議或本許可證的情況。存放這本記錄冊的地方,須可供協助督導執行西部通道環評報告及后海灣幹線環評報告建議及本許可證的所有人士、署長或獲授權人員隨時查閱。環境小組組長如未能在記錄冊保存記錄、未能執行西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊所列明的環境小組組長職務,或未能符合本條件的規定,署長有權以書面要求許可證持有人撤換環境小組組長。許可證持有人如未能安排人選替補,或在聘用新環境小組組長後仍未能在記錄冊保存同期的記錄,或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。環境小組不得與工程項目的承辦商或獨立環境查核人有任何聯繫。

 

2.2     在本許可證圖一所示的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早1個月聘用一名獨立環境查核人。獨立環境查核人須在環境監察及審核或環境管理方面至少有7年經驗。獨立環境查核人須執行西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊所列明的職務,以及審核整體環境監察及審核計劃,包括實施所有環境緩解措施、提交西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊規定的文件,以及提交本許可證所要求的其他文件。此外,獨立環境查核人須核實永久及臨時工程在環境上的可接受程度、相關的設計圖則和根據本許可證提交的文件,並須核實本許可證條件第2.1項所述記錄冊內同期的記錄。在每次出現事故、情況變化或不符合西部通道環評報告及后海灣幹線環評報告建議或本許可證的情況,而可能會妨礙工程項目所造成不良環境影響的監察或控制工作時,獨立環境查核人須在接獲環境小組組長通知後24小時內以傳真方式通知署長。獨立環境查核人如未能通知署長有關情況,未能執行西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊所列明的獨立環境查核人職務,或未能符合本條件的規定,署長可以書面要求許可證持有人撤換獨立環境查核人。如許可證持有人未能按指示撤換獨立環境查核人,或在聘用新獨立環境查核人後仍未能通知署長有關情況,則或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。為執行本條件,許可證持有人的通知等同獨立環境查核人的通知。獨立環境查核人不得與工程項目的承辦商或環境小組有任何聯繫。

 

          向環境諮詢委員會 (「環諮會」) 屬下環評小組委員會定期匯報

 

2.3     許可證持有人須向環諮會屬下環評小組委員會定期匯報工程項目環境管理工作的進度,包括西部通道橋樑的照明設計及有關工程項目的環境監察及審核計劃。許可證持有人須與環諮會屬下環評小組委員會秘書處安排匯報的細節及次數。

 

          提交沉澱速度監察計劃

 

2.4     在本許可證圖一所示的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早2個月把5套監察后海灣地區沉澱速度的沉澱速度監察計劃提交署長批准。計劃須至少包括監察方法、建議的監察地點及次數,以及所使用的設備。在整段建造工程期間,直至工程項目營辦後的1年,許可證持有人及任何從事工程項目的人士均須按下文條件第4.66.2項,徹底並妥善執行核准沉澱速度監察計劃建議的各項措施。

 

          移植海草

 

2.5     圖一所示的海上建造工程展開前,須至少提早1個月確定並清楚標示本許可證圖三所示50米施工範圍內所有海草H的位置。在海上建造工程展開前,須在指定的白泥泥灘範圍內移植所有經確定的海草。許可證持有人須在移植前與署長議定在白泥移植海草的確實位置。

 

          豎設特別設計的工地圍板

 

2.6     為減輕建築噪音的影響,在圖一所示的建造工程展開前,須在本許可證圖四所示的位置豎設高3米的直立工地圍板。圍板按每個表面面積單位計算的質量須超過每平方米7公斤,板塊的接口沒有縫隙或孔口,惟須設有通道的地方則除外。在整段建造工程期間,須妥善維修保養圍板。

 

          就疏浚海泥大規模濺溢事件發出通知

 

2.7     在本許可證圖一所示的海上建造工程展開前,許可證持有人須至少提早2個星期確定並保存一份經更新的名單,載列后海灣地區所有蠔場場主或代表機構的資料。如海上工程引致后海灣發生疏浚海泥大規模濺溢事件,可能會對蠔場造成不良影響,許可證持有人須在切實可行的範圍內盡快通知名單上的人士或機構。許可證持有人亦須同時把有關濺溢事件通知米埔自然保護區。

 

 

3.       進行工程項目的某部分工程期間須提交的文件或採取的措施

 

          主要建造公司的管理架構

 

3.1     許可證持有人須在工程項目的建造工程展開後1個月內,把主要建造公司及 / 或以任何形式與建造工程相關的合營企業的管理架構,以書面通知署長。提交的資料須至少包括一份組織圖、負責人的姓名及聯絡資料。

 

          提交生態再造及管理計劃

 

3.2     在本許可證圖一所示的建造工程展開後1個月內,許可證持有人須把5生態再造及管理計劃提交署長批准。計劃須考慮到后海灣幹線環評報告的結果及建議,尤須包括工地內或工地外的補償方案,在建造工程期間闢設濕地補償區,以彌補工程項目引致的魚塘損失。計劃提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合后海灣幹線環評報告所載的資料及建議。核准生態再造及管理計劃建議的各項措施,均須徹底並妥善執行。

 

          水質影響緩解措施

 

3.3     為減輕海上建造工程對水質造成的影響,同時建造如本許可證圖五所示的橋墩,總數不可超過8對。此外,在鰲磡石海岸線起計500米範圍內,不得同時建造超過2對橋墩,同一期間,在鰲磡石海岸線起計500米範圍外的地方,不得同時建造超過6對橋墩。

 

3.4     在橋墩地點的挖泥工程展開前,須按本許可證圖六所示,在每個橋墩地點設置圍堰及淤泥屏障。挖泥工程只可使用密封式抓斗挖泥機進行,以免疏浚海泥濺入附近水域。

 

3.5     工地內須設置污水處理系統,附設化學絮凝、沉澱及酸鹼度控制程序,以處理工程項目 (包括龍鼓上灘施工範圍) 的建造活動所產生的工地徑流及污水。有關在不同地點進行的鑽孔打樁工程,須按本許可證圖七所示的詳情設置污水處理系統。此外,在鰲磡石的土地上進行鑽孔樁建造工程期間,須按本許可證圖八所示的詳情執行渠務預防措施,當中包括下述設施:

(a)         一排聯鎖板樁,把工地範圍與附近河道分隔;

(b)         坑溝或明渠;

(c)         移除沙 / 泥設施;

(d)         沙包;以及

(e)         污水泵。

 

          生態影響緩解措施

 

3.6     所有工作人員、設備及建造活動,均須限制在圖三所示的指定50米施工範圍內。因此,在整段建造工程期間,須以清楚記號妥善標示該指定施工範圍的界線。在所有海上建造工程完竣後2個月內,須清除泥灘上的所有建築物料和廢料及 / 或設備,並須把泥灘回復至原來面貌。

 

          重植紅樹林

 

3.7     為補償因工程項目的建造工程而砍伐的紅樹,在按上文條件第3.6項規定的泥灘復原工作完成後4個月內,須就圖三所示的紅樹林重植區內砍伐的每棵紅樹種植2個胚軸。

 

          尋覓並移除外來的紅樹品種及雜草

 

3.8     在本許可證圖一所示的海上建造工程展開後3個月內,須尋覓並移除后海灣內泥灘上的外來紅樹品種及 / 或雜草 (如海桑及大米草)。在尋覓工作展開前,須與署長議定尋覓的確實範圍及位置。在移除工作完成後1個月內,須向署長存放5份地圖,以展示已確定並移除的外來紅樹品種及 / 或雜草的範圍或個別位置。地圖須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,然後才向署長存放。

 

          移植竹樹

 

3.9     圖九所示鰲磡石現時的鷺鳥林展開任何工程前,須至少提早1個月把林內的所有竹樹移往與署長議定的合適地點。移植工作的時限為九月至二月,並須獲環境小組組長確認沒有白鷺使用該鷺鳥林作築巢之用,方可進行。

 

 

          米埔的改善挖泥工程

 

3.10   在通往本許可證圖二所示米埔自然保護區基圍第1617號的水渠進行的挖泥工程,必須在建造工程完成後的十一月 (即首個冬季開始) 前完成,從而把水渠底部的水平下降1米。這挖泥工程如須延長至冬季期間或之後進行,則必須獲署長批准。

 

3.11   在米埔進行挖泥工程時,須使用本許可證圖二A圖二D所示裝有密封式抓斗或反鏟的水陸兩用挖泥機,並須以淤泥屏障或板樁把挖泥區分隔,以免疏浚海泥四散。工地內不得堆存挖出物料。如遇暴雨,須暫停挖泥工程,並用帆布或防滲漏布料覆蓋挖出物料。

 

          考古影響緩解措施

 

3.12   本許可證圖十所示鰲磡石沙灘內指定範圍的考古挖掘工程,須由合資格的考古學家進行,並須在該範圍展開土木工事或建築工程之前完成。許可證持有人須在考古挖掘工程期間製作報告,詳載挖掘的結果,並在挖掘工程完竣後1個月內,向署長存放3份報告。

 

3.13   考古調查工作須由合資格的考古學家進行,並須在本許可證圖十一所示鰲磡石沙灘西面展開土木工事或建築工程之前完成。如在這範圍發現考古文物,考古發掘工程須由合資格的考古學家進行,並須在該範圍展開土木工事或建築工程之前完成。許可證持有人須製作報告,詳載調查的結果,如適用的話,可納入考古發掘的結果,並須在調查工作完成後2個星期內,向署長存放3份報告。

 

3.14   所有建造設施及活動,均須避免在本許可證圖十一所示具考古價值的鰲磡石山工地裝設和進行。

 

          景觀及視覺影響緩解措施

 

3.15   為減輕建造工程所引致的景觀及視覺影響,須按照附錄A所載詳情及本許可證圖十二的發展藍圖,徹底並妥善執行各項緩解措施。

 

 

4.       建造工程期間的環境監察及審核規定

 

4.1     建造工程期間的環境監察及審核計劃,須按照西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊所載規定執行。計劃如有更改,須由環境小組組長提出充分理由,並由獨立環境查核人核實,證明其符合西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊所載規定,然後才提交署長批准。

 

4.2     許可證持有人須按照西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊的規定,進行取樣、測量及所需補救行動:

(a)         進行水質、生態、噪音及空氣質素的環境基線監測;

(b)         進行水質、生態、噪音及空氣質素的環境影響監測;

(c)         如超逾西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊內指定的標準,則按照西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊內的事件 / 行動計劃所訂明的時限,或如署長所同意的時限,執行事件 / 行動計劃所說明的補救行動;以及

(d)         在收集數據或完成補救行動3個工作天內,須記錄及備存上述(a)(c)項各參數的詳情,用作擬備並提交每月環境監察及審核報告,並備妥有關資料以供在工地查閱。

 

4.3     根據本許可證提交的所有環境監察及審核數據,均須有效及真實無誤。

 

4.4     在工程項目的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早2個星期向署長提交基線監測報告的3份硬複本及1份電子版本。提交文件須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實。如署長要求,則須提交額外複本。

 

4.5     在規定提交報告的月份結束後2個星期內,許可證持有人須向署長提交每月環境監察及審核報告的3份硬複本及1份電子版本。環境監察及審核報告須包括不符合 (超出) 環境質素表現規限 (行動及極限水平) 的摘要。提交文件須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實。如署長要求,則須提交額外複本。

 

          監察后海灣的沉澱速度

 

4.6     在建造工程期間,后海灣沉澱速度的監察工作須按照上文條件第2.4項提交的核准沉澱速度監察計劃進行。監察工作須每月進行,而結果須記錄在每月環境監察及審核報告內。

 

4.7     為向環諮會環評小組委員會匯報情況,許可證持有人須在建造工程竣工後1個月內製備報告,載述監察方法、監察結果,以及與環評報告預測出現偏差 (如有者) 的分析,並提出可能的原因。報告須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實。許可證持有人須向署長存放報告的3份硬複本及按照下文條件第7.1項所定格式製備的1份電子版本,並把報告的15份複本送交環諮會環評小組委員會,地址是香港中環花園道3號萬國寶通銀行大廈10樓。如署長要求,則須把提交文件的額外複本送交署長。

 

          監察移植的海草

 

4.8     在整段建造工程期間,須監察按照上文條件第2.5項移植到白泥的海草的生存及生長情況。監察工作須每季進行,而結果 (包括照片) 須記錄在環境監察及審核報告內。

 

          監察在海岸覓食的禽鳥

 

4.9     在整段建造工程期間,須按照西部通道環監手冊所指定的方法,監察在建造工地兩旁500米範圍內的潮間帶泥灘覓食的禽鳥。監察工作須每月進行,而結果須記錄在每月環境監察及審核報告內。

 

 

5.       營辦工程項目須提交的文件或採取的措施

 

          提交化學品洩漏的緊急應變計劃

 

5.1     許可證持有人須在工程項目營辦前,至少提早2個月向署長存放5份詳盡的緊急應變計劃,載述如何妥善處理在深圳或香港界線以內的行車道發生交通意外時所造成的化學品洩漏事件。緊急應變計劃須由獨立環境查核人核實,證明其符合西部通道環評報告所載的綱領及建議。緊急應變計劃的15份複本須送交環諮會環評小組委員會,地址是香港中環花園道3號萬國寶通銀行大廈10樓。如署長要求,則須把提交文件的額外複本送交署長。

 

          清洗行車道

 

5.2     工程項目的行車道須每星期使用真空清掃器 (或抽吸式掃行車) 清洗2次,以清除砂礫及污染物。連續進行的清洗工作不得相隔超逾4天。已清除的砂礫及污染物須運離工地處置。如有需要,署長可根據下文條件第6.5項提交的報告結果,規定許可證持有人增加清洗工作的次數。

 

 

 

          地面徑流的消能裝置

 

5.3     為免地面徑流沖刷泥灘,須設計消能裝置,並在西部通道橋墩的道路落水管底部安裝。

 

          緩解景觀及視覺影響

 

5.4     為緩解營辦工程項目所造成的景觀及視覺影響,所有緩解措施均須按照附錄B所載的詳情及本許可證13的設計圖徹底並妥善執行。所有景觀及視覺緩解措施須在工程項目營辦期間妥善並持續實施。

 

          持續實施生態緩解措施

 

5.5     上文條件第3.2項規定的核准生態再造及管理計劃建議的所有生態措施,均須在工程項目營辦期間妥善執行並持續實施。

 

 

6.       工程項目營辦期間的環境監察及審核規定

 

6.1     在工程項目營辦期間,環境監察及審核計劃須按照西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊所載規定執行。計劃如有更改,須由環境小組組長提出充分理由,並由獨立環境查核人核實,證明其符合西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊所載規定,然後才提交署長批准。

 

          監察后海灣的沉澱速度

 

6.2     在工程項目營辦後,后海灣沉澱速度的監察工作須按照上文條件第2.4項提交的核准沉澱速度監察計劃進行,為期1年。監察工作須每月進行,而結果須記錄在每月環境監察及審核報告內。

 

6.3     為向環諮會環評小組委員會匯報情況,許可證持有人須在為期1年的營辦期間監察工作完成後1個月內製備報告,載述監察方法、監察結果,以及與環評報告預測出現偏差 (如有者) 的分析,並提出可能的原因。經許可證持有人核證的報告的3份硬複本及按照下文條件第7.1項所定格式製備的1份電子版本須向署長存放,而報告的15份複本則須送交環諮會環評小組委員會,地址是香港中環花園道3號萬國寶通銀行大廈10樓。如署長要求,則須把提交文件的額外複本送交署長。

 

 

          監察行車道的地面徑流

 

6.4     在營辦工程項目的首年,須按照西部通道環監手冊第4節及后海灣幹線環監手冊第4節的詳情監察行車道地面徑流的質素。所有監察結果須記錄在環境監察及審核報告內。

 

6.5     許可證持有人須在西部通道環監手冊及后海灣幹線環監手冊指定的每段監察期完結後2個星期內,把報告提交署長批准。報告須評核地面徑流的質素、清除行車道路面污染物的工作成效,並就監察計劃提出修改建議。如署長認為合適,可規定許可證持有人延長監察期及 / 增加清洗次數。許可證持有人須在延長監察工作完成後2個星期內,把涵蓋延長監察期的另一份報告提交署長批准。

 

          監察行車噪音

 

6.6     為核實交通噪音評估,須進行西部通道環監手冊和后海灣幹線環監手冊所說明的行車噪音監察工作,方法是比較預測噪音影響及實際影響。製備的報告須記錄監察詳情及結果,當中包括量度的噪音聲級與環評報告所載的預測聲級比較。許可證持有人須在監察工作完成後1個月內,向署長存放報告的3份硬複本及按照下文條件第7.1項所定格式製備的1份電子版本。

 

          監察大橋照明系統及鳥類撞橋的情況

 

6.7     在工程項目營辦後,須按照西部通道環監手冊第6節所載規定,監察西部通道大橋照明系統對鳥類撞橋死亡所造成的影響,為期3監察工作須每月進行。遇上惡劣天氣,包括有霧及嚴寒的日子,須進行額外的監察工作。

 

6.8     製備季度報告,記錄監察方法及結果,當中包括大橋所用照明設施的種類和計劃、天氣狀況,以及鳥類死亡的日期、數目、種類、地點及預計致死原因的記錄。報告亦須提供下一季度監察計劃的梗概,當中包括因應上一季度鳥類死亡 (如有者) 而改用的大橋照明設施、不同照明系統的組合、天氣狀況、時間及季節。許可證持有人須在每季監察工作完成後1個月內,向署長存放報告的3份硬複本及按照下文條件第7.1項所定格式製備的1份電子版本,並把報告的15份複本送交環諮會環評小組委員會,地址是香港中環花園道3號萬國寶通銀行大廈10樓。如署長要求,則須把提交文件的額外複本送交署長。

 

          監察在海岸覓食的禽鳥

 

6.9     在工程項目營辦後,須按照西部通道環監手冊所指定的方法,監察在高架行車道兩旁500米範圍內的潮間帶泥灘覓食的禽鳥,為期至少2年。監察工作須每2個月進行1次,而結果須記錄在環境監察及審核報告內。

 

          監察重新栽種的紅樹林

 

6.10   在工程項目營辦後,須監察按照上文條件第3.7項重新栽種的紅樹林的生存及生長情況,為期2年。監察工作須每季進行,而結果 (包括照片) 須記錄在環境監察及審核報告內。

 

 

7.       環境監察及審核資料的電子匯報

 

7.1     為方便公眾透過環評條例互聯網網站及在環境影響評估條例登記冊辦事處查閱基線監察報告及每月環境監察及審核報告,以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本) 及便攜式文件格式 (PDF) (4.0或較後版本) 製作的報告的電子版本,除非另獲署長同意,須與本許可證在上文條件第46項所說明的硬複本同時提交。關於HTML的版本方面,可與報告各節及小節作出超文本連結的目錄,須在文件開端加入。報告內各類圖表則須在載有相關資料的正文內作出超文本連結。除非另獲署長同意,報告內所有圖形均須以交錯存取的GIF格式制定。報告的電子版本內容,必須與硬複本的內容一致。

 

7.2     許可證持有人須在工程項目的建造工程展開後6個星期內,設立特定互聯網網站存放環境監察的數據及工程項目的資料,並以書面通知署長網址所在。上文條件第7.1項說明的所有環境監察數據須盡快透過上述特定互聯網網站供公眾閱覽,在任何情況下均不得遲於有關環境監察數據收集或可供閱覽後的2個星期,除非另獲署長同意。

 

7.3     上文條件第7.2項說明的互聯網網站,必須方便用戶使用,讓公眾容易接達環境監察數據及工程項目資料,當中包括本許可證A部所列的文件(1)(5)及本環境許可證。除非另獲署長同意,互聯網網站須具備部件,提供下述功能:-

 

(a)接達自工程項目施工後收集的全部環境監察數據

(b)接達本許可證規定的全部提交文件定稿;

(c)按日期搜尋;

(d)按監察數據類別(水質、生態、噪音及空氣質素) 搜尋以及

(e)在搜尋後與相關的監察數據作出超文本連結。

 

 

 

1.       本許可證共有3部,即A (許可證主要部分)B (指定工程項目的說明) C (許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

 

2.       如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員可在環境運輸及工務局局長的同意下勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

 

3.       許可證持有人可根據環境影響評估條例 (「條例」) 13條的規定向署長申請更改本許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在建造工地內展示的原有許可證。

 

4.       承擔工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

 

5.       根據條例第14條的規定,署長可在環境運輸及工務局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從建造工地除下,不再展示。

 

6.       如本許可證在工程項目建造或營辦期間取消或交回,則在繼續建造或營辦工程項目之前,必須先根據條例規定取得另一份環境許可證。根據條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造或營辦條例附表2I部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

 

7.       如任何人在違反本許可證的條件下建造或營辦工程項目,根據環評條例,即屬犯罪-

 

(a)一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(b)一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(c)一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(d)一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;以及

(e)在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

 

8.       許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

 

9.       上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱條例及徵詢獨立法律意見。

 


 

 

附錄A     在建造期間緩解景觀及視覺影響的措施

 

 

編號

緩解措施

CM1

須保護 (工地內挖掘及堆存) 表土,供進行景觀美化工程時再用。保護工作包括適當貯存表土,以減少堆料侵蝕。

CM2

須管制晚間照明,以減少對敏感受體造成強光。

CM3

須重新栽種受影響植物,當中以本土樹木品種為主。

CM4

須盡量在工程四周豎設髹上裝飾圖案的彩色圍板,把工程與沿路及毗連地區的駕車人士及其他受體分隔。

CM5

須修護深灣路兩邊至少10米闊的現有植物。

CM6

在施工前及施工期間,須盡早在臨時工地的範圍內及周邊栽種植物,並設法進行前期種植工作。

CM7

現有樹木須按照西部通道環評報告的園景設計總圖移植。

 


 

 

附錄B在營辦期間緩解景觀及視覺影響的措施

 

 

編號

緩解措施

OM1

須在毗連深灣路的地面 (包括削土及填土斜坡) 栽種林地樹木及灌木(面積約為0.4公頃)

OM2

須在削土斜坡上實施生物工程技術(面積約為0.1公頃)

OM3

須採用不蔓生的攀緣植物,美化地面的高架橋墩。

OM4

須在削土斜坡栽種林地樹木及灌木,以補償在施工期間造成的植物損失。所有受影響的斜坡均須噴草及栽種林地品種,避免進行噴射混凝土工程(面積約為0.1公頃)

OM5

須栽種本土灌木,以分隔擬議的工程,使之與周圍景觀融合 (面積約為3.4公頃)

OM6

栽種的植物須盡可能從毗連地區較低的水平視線隔離道路和橋樑,減低硬鋪砌面及表面的影響,並減少強光(面積約為0.2公頃)

OM7

採用工程及其他建築架構的敏感建築設計時,涉及建築形式和終飾兩方面,包括但不限於已鋪路面、護土牆、圍牆、橋墩、建築物及其他構築物、光學標準等。

OM8

道路和橋樑的照明設計,須減少對所有受體造成強光。燈柱及裝置須配合橋樑的設計。

OM9

須移植苗木 (45)

 

 

 


圖 1 | 圖 2 | 圖 2a | 圖 2b | 圖 2c | 圖 2d | 圖 3 | 圖 4 | 圖 5 | 圖 6 | 圖 7 | 圖 8 | 圖 9 | 圖 10 | 圖 11 | 圖 12 | 圖 13 | 附錄A | 附錄B


[ ] / [ ]