Environmental Permit No. EP-136/2002/E

環境許可證編號  EP-136/2002/E

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Sections 10 & 13

 

環境影響評估條例

(499)

1013

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO DECOMMISSION

A DESIGNATED PROJECT

 

解除運作指定工程項目的環境許可證

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants the environmental permit (EP-136/2002) to the Civil Engineering and Development Department (formerly known as the Civil Engineering Department and hereinafter referred to as the “Permit Holder”) on 22 May 2002.  Pursuant to Section 13 of the EIAO, the Director amends the Environmental Permit based on the Application No. VEP-475/2015.  The amendments, described below, are incorporated into this Environmental Permit (EP-136/2002/E).  This Environmental Permit as amended is for the decommission of the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C.

 

The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

 

根據環境影響評估條例(環評條例)10條的規定,環境保護署署長(署長)2002522日將環境許可證(編號EP-136/2002)批予土木工程拓展署 (前稱土木工程署,下稱“許可證持有人”)。根據環評條例第13條的規定,署長因應更改環境許可證的申請編號VEP-475/2015 修訂環境許可證。以下修訂已包含在本環境許可證內(編號EP-136/2002/E)。本經修訂的環境許可證作為解除運作本許可證B所說明的指定工程項目,但須遵守C所列明的條件。

 

本環境許可證的發出,乃以下表所列的文件、批准或許可作為根據

 

Application No.

申請書編號

 

VEP-475/2015

 

Document in the Register :

登記冊上的文件:

(1)     Environmental Impact Assessment – Demolition of Buildings and Structures in the Proposed Kennedy Town Comprehensive Development Area Site : Final EIA Report, EM&A Manual and Executive Summary (Register No.: AEIAR-058/2002) [Hereinafter referred to as “the EIA Report (Register No.: AEIAR-058/2002)”]

(1)     堅尼地城綜合發展區拆卸工程 環境影響評估 : 最終環境影響評估報告, 環境監察及審核手冊 行政摘要        (登記冊編號:AEIAR-058/2002) [下稱環評報告(登記冊編號:AEIAR-058/2002)”]

 

(2)     The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 16 April 2002, ref: EP2/H1/KT/PT2/85 Ax 1

(2)     環境保護署署長於2002416日發出批准環評報告的信件 (檔案編號: EP2/H1/KT/PT2/85 Ax 1)

 

 

 

(3)     Application for an Environmental Permit No. AEP-136/2002 received on 24 April 2002

(3)     2002424日收到的環境許可證申請文件編號AEP-136/2002

 

(4)     Environmental Permit issued on 22 May 2002 (Permit No. EP-136/2002)

(4)     2002522日簽發的環境許可證 (許可證編號EP-136/2002)

 

(5)     Application documents for Variation of Environmental Permit including all attachments submitted by the Permit Holder on 4 April 2007 (Application No. VEP-234/2007)

(5)     許可證持有人於200744日提交的更改環境許可證申請文件包括所有附件(申請書編號:VEP-234/2007)

 

(6)     Application documents for Variation of Environmental Permit including all attachments submitted by the Permit Holder on 27 September 2007 (Application No. VEP-239/2007)

(6)     許可證持有人於2007927日提交的更改環境許可證申請文件包括所有附件(申請書編號:VEP-239/2007)

 

(7)     Application documents for Variation of Environmental Permit including all attachments submitted by the Permit Holder on 4 June 2009 (Application No. VEP-287/2009)

(7)     許可證持有人於200964日提交的更改環境許可證申請文件包括所有附件(申請書編號:VEP-287/2009)

 

(8)     Application documents for Variation of Environmental Permit including all attachments submitted by the Permit Holder on 20 October 2011 (Application No. VEP-337/2011)

(8)     許可證持有人於20111020日提交的更改環境許可證申請文件包括所有附件(申請書編號:VEP-337/2011)

 

(9)     Environmental Impact Assessment –Alternative Ground Decontamination Works at the Proposed Kennedy Town Comprehensive Development Area Site: Final EIA Report, EM&A Manual and Executive Summary (Register No.: AEIAR-188/2015) [Hereinafter referred to as “the EIA Report (Register No.:AEIAR-188/2015)”]

(9)     堅尼地城綜合發展區替代土地除污工程 - 環境影響評估 : 最終環境影響評估報告, 環境監察及審核手冊 行政摘要 (登記冊編號:AEIAR-188/2015) [下稱環評報告 (登記冊編號:AEIAR-188/2015)”]

 

(10) Application documents for Variation of Environmental Permit including all attachments submitted by the Permit Holder on 27 May 2015 (Application No. VEP-475/2015)

(10) 許可證持有人於2015527日提交的更改環境許可證申請文件包括所有附件(申請書編號:VEP-475/2015)

 

 

 


 

Application No.

申請書編號

Date of Application

申請日期

List of Amendments Incorporated into this Environmental Permit

已包含在本環境許可證內修訂項目

 

Date of Amendment

修訂日期

VEP-234/2007

4 April 2007

200744

Add a new condition before each of the following conditions in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002:

Conditions 1.8, 1.12, 1.13 and 2.5.

在環境許可證編號EP-136/2002 C1.8, 1.12, 1.13 2.5 項條件前各加入一項新的條件。

 

Vary Conditions 1.7, 1.11, 1.14, 2.3, 2.4, 2.5 and 2.7 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002.

更改環境許可證編號EP-136/2002 C1.7, 1.11, 1.14, 2.3, 2.4, 2.5 2.7 項條件。

 

Renumber the permit conditions in Part C of the Environmental Permit No. EP-136/2002/A where appropriate.

把環境許可證編號EP-136/2002/A C的條件適當地重新編號。

 

Renumber Figure 2 and Figure 3 to Figure 7 and Figure 6 respectively.

把圖2和圖3依序重新編號為76

 

Add 4 new figures and numbered as Figures 2 to 5.

加入4張新的圖並編號為25

 

30 April 2007

 

2007430

VEP-239/2007

27 Sep 2007

2007927

Amend Phase 1 Part 1 Project Boundary to align with curb line at northern end of Sai See Street.  Amend Figures 2 and 3 accordingly.

沿西市街北端路邊更改第一階段工程範圍。 相應地更改23

 18 Oct 2007

20071018

VEP-287/2009

 

 

4 Jun 2009

200964

Vary Conditions 1.1, 1.12 to 1.15, 2.5(g) to (p), 2.7 and 3.1 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/B to include reference to the temporary use of Phase 1 site by the holder of Environmental Permit No. EP-313/2008 to carry out Phase 1 Part 2 of the Project.

修改環境許可證編號EP-136/2002/B  C1.1, 1.121.15, 2.5(g) (p) , 2.7 3.1, 以顯示環境許可證EP-313/2008號的持有人將臨時使用本工程項目第1階段的工地範圍, 以進行本工程第1階段第2部分項目。

 

Vary Condition 2.5(b) in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/B to remove from Phase 1 Part 1 of the Project the demolition of the existing piers at the harbourfront at the northern boundary of the site.  Amend Figures 2 by removing the notation “existing piers to be demolished” accordingly.

修改環境許可證編號EP-136/2002/B  C2.5(b) , 工程項目第1階段第1部分中, 刪除北部邊界海旁現有碼頭的拆卸工程。 相應地刪除圖2內之注釋existing piers to be demolished

 

29 June 2009

2009629

VEP-337/2011

20 Oct 2011

20111020

Vary Conditions 2.5(q) in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D to remove the requirement for demolition of the additional concrete paving at Phase 1 Site during Phase 2.

修改環境許可證編號EP-136/2002/D C2.5(q) , 以移除於本工程項目第2階段時拆卸本工程項目第1階段的工地範圍內加鋪的混凝土覆蓋之要求。

 

15 November 2011

20111115

VEP-475/2015

27 May 2015

2015 5 27

Vary Conditions 1.7, 2.1, 2.2, 2.7, 2.20 & 3.1 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D to incorporate the EIA Report (Register No. AEIAR 188/2015).

修改環境許可證編號EP-136/2002/D C1.7 , 2.1 , 2.2 , 2.7, 2.20項及3.1, 以加入環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)

 

Delete Condition 2.3 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D.

刪除環境許可證編號EP-136/2002/D C2.3項。

 

Renumber the items under Condition 2.5 in Part C of the Environmental Permit No. EP-136/2002/D where appropriate for update of the Phase 2 work.

因應項目第2階段工程, 把環境許可證編號EP-136/2002/D C的第2.5項內細項適當地重新編號。

 

Renumber Condition 2.5(q) as 2.5(v) in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D to add on-site reuse of remediated soil and 7-year Programme.

修改環境許可證編號EP-136/2002/D C2.5(q)項成為2.5(v) 項以加入原地重用處理後泥土及7年工程項目計劃。

 

Renumber Conditions 2.11, 2.12, 2.13 and 2.14 as Conditions 2.5(g), 2.5(h), 2.5(i) and 2.5(j) in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D.

修改環境許可證編號EP-136/2002/D C2.11, 2.12, 2.13項及2.14項成為2.5(g) , 2.5(h) , 2.5(i) 項及2.5(j) 項。

 

Renumber Condition 2.15 as Condition 2.18 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D and incorporate new remediation methods for Phase 2 works.

修改環境許可證編號EP-136/2002/D C2.15項成為第2.18項並加入第2階段工程的土地污染整治方法。

 

Renumber Condition 2.16 as Condition 2.19 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D and update the remediation standards from “Dutch B levels” to “Risk-Based Remediation Goals” Standard.

修改環境許可證編號EP-136/2002/D C2.16項成為第2.19項以加入以更改「荷蘭B標準」至「按風險釐定的土地污染整治標準」

 

 

25 June 2015

2015625

 

 

 

Renumber Condition 2.17 as Condition 2.5(k) in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D.

修改環境許可證編號EP-136/2002/D C2.17項成為第2.5(k)

 

Renumber Condition 2.18 as Condition 2.20 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D and incorporate new mitigation measures for the Phase 2 remediation works.

修改環境許可證編號EP-136/2002/D C2.18 項成為第2.20, 以更新工程項目第2階段的新緩解措施。

 

Renumber Condition 2.19 as Condition 2.23 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D

修改環境許可證編號EP-136/2002/D C2.19 項成為第2.23項。

 

Add New Conditions 2.5(w) for submission of a detailed updated Project Programme for Phase 2 works.

加入新的環境許可證編號EP-136/2002/D C部第2.5(w)項以提交更新的2階段工程項目計劃。

 

Add New Conditions 2.11 and 2.12 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D to incorporate ecological precautionary measures for Phase 2 of the Project.

加入新的環境許可證編號EP-136/2002/D C2.11項及2.12項以加入2階段工程的生態預防措施

 

Add New Conditions 2.13 and 2.14 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D for the submission of a Review Report for the area occupied by New World First Bus Depot.

加入新的環境許可證編號EP-136/2002/D C2.132.14項以針對新世界第一巴士廠佔用土地的檢討報告

 

Add New Condition 2.15 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D for the submission of Updated EM&A Manual for Biopile System Discharge Emissions and Ambient Hydrocarbon Monitoring

加入新的環境許可證編號EP-136/2002/D C2.15 項以提交更新的環監手冊以監察「生物堆法」系統排放及大氣內的炭氫化合物。

 

Add New Condition 2.16 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D for the submission of Construction Noise Management Plan.

加入新的環境許可證編號EP-136/2002/D C2.16 項以提交建築噪音管理計劃。

 

 

 

 

 

 

 

Add New Condition 2.17 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D for the submission of Construction Site Drainage Management Plan.

加入新的環境許可證編號EP-136/2002/D C2.17 項以提交建築地盤渠務管理計劃。

 

Add New Condition 2.21 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D for the submission of Landscape Plan.

加入新的環境許可證編號EP-136/2002/D C2.21 項以提交園景設計計劃總圖。

 

Add Condition 2.22 in Part C of Environmental Permit No. EP-136/2002/D for the submission of Remediation Report for the Phase 2 remediation works.

加入新的環境許可證編號EP-136/2002/D C2.22項以提交工程項目第2階段土地除污工程的整治報告。

 

Add Appendix C to provide a) remediation methods; b) criteria for on-site reuse of treated soil; and c) key mitigation measures for Phase 2 of the Project.

加入附件C以提供a) 土地除污方法; b) 經處理的泥土現場再用標準; c)主要緩解措施。

 

Add Appendix D to show the typical cross section and oblique view of a “Biopile” for indicative purpose.

加入附件D以顯示「生物堆法」的切面圖及斜角圖。

 

Renumber Appendix C as Appendix E to change the remediation standards from “Dutch B levels” to “Risk-Based Remediation Goals” Standard.

修改附件C 成為附件E以更改「荷蘭B標準」至「按風險釐定的土地污染整治標準」。

 

Vary Figure 5 to show the phase 2 Project Boundary; location of proposed future waterfront promenade and location of the New World First Bus Depot.

修改圖五以顯示項目第2階段工程範圍; 建議海濱長廊 及新世界第一巴士廠位置。

 

Add Figure 8 to show the indicative layout of zones for Phase 2 remediation works.

加入圖八以顯示工程項目第2階段土地除污工程時的區域分佈

 

 

 

 

 

 

 

25 June 2015

20156 25

 

 

 

 

 

 

 

Date

日期

 

(Ken Y.K. WONG)

Principal Environmental Protection Officer

for the Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任 黃耀光 代行)


PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):

下列為本環境許可證(下稱 “許可證”)A所提述的指定工程項目的說明:

 

 

Title of Designated Projects

指定工程項目的名稱

Demolition of Buildings and Structures in the Proposed Kennedy Town Comprehensive Development Area Site

 [The above designated projects are hereinafter referred to as “the Project”]

 

堅尼地城綜合發展區拆卸工程

[上列指定工程項目下稱工程項目”]

 

Nature of Designated Projects
指定工程項目的性質

Decommissioning of a municipal incinerator

 

解除一個市政焚化爐的運作

 

Location of Designated Projects

指定工程項目的地點

Kennedy Town.  The location of the Project is shown on Figure 1 attached to this Permit.

 

堅尼地城。工程項目的地點如本環境許可證的1所示。

 

Scale and Scope of Designated Project(s)

指定工程項目的規模和範圍

Decommissioning of a municipal incinerator, including demolition of the existing chimneys, buildings and structures in the proposed Kennedy Town Comprehensive Development Area site of about 3.4 ha. where the existing incinerator locates, remediation of contaminated soil and wastes within the site, and subsequent disposal of the remediated soil and wastes.

 

解除一個市政焚化爐的運作,包括拆卸該焚化爐所在地面積約3.4公頃的 堅尼地城綜合發展區內現有的煙囪大樓及建築物,整治及處置污染了的土壤及物料。

 


C (許可證條件)

1.         一般條件

1.1       許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反環境影響評估條例 (499的規定,而當局可根據條例採取適當行動。工程項目第1階段第1期竣工後(見條件第2.5項),環境許可證編號EP-313/2008持有人會從本許可證持有人手中接管第1階段工地,以建造西港島綫(西港綫)。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人在使用第1階段工地(即環境許可證EP-313/2008號內「工地B」)期間,須符合本許可證載列有關臨時使用該工地的全部條件,特別是條件第1.121.15項、2.5(g)(u)項、第2.73.1項;這些條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內。環境許可證編號EP-313/2008持有人須於臨時使用第1階段工地以建造西港綫完成後,交還第1階段工地予許可證持有人以執行工程項目的第2階段。

 

1.2              許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於《噪音管制條例 (400);《空氣污染管制條例 (311);《水污染管制條例》 (358);《廢物處置條例 (354);《職業安全及健康條例》 (509及《工廠及工業經營條例 (59)。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由。

1.3              許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件或本許可證A所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地 / 辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。

1.4              許可證持有人須把本許可證的一份複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

1.5              許可證持有人須在有關工地的所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證 (包括任何經修訂的許可證的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的各處相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工地除下,不再展示。

1.6              許可證持有人須依據本許可證B的說明,進行工程項目。

1.7              許可證持有人須確保工程項目的設計及建造,按照下述資料及措施辦理:環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002AEIAR-188/2015) 所說明的資料及所有建議;本許可證A所列登記冊內的環境許可證申請文件及相關文件;本許可證所說明的資料或緩解措施;根據本許可證內載的條件須向署長存放或獲署長批准的提交文件所建議的緩解措施;及在工程項目各期進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記冊文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。

1.8              工程項目須分2個階段實施,第1階段包括2期工程,有關詳情載述於本許可證條件第2.5項。工程項目的暫擬進度表載列於申請書編號:VEP-234/2007

1.9              所有按本許可證規定提交的文件,須在接獲署長的意見(如有者)後1個月內(除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正並再向署長提交。

1.10          署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件、或根據本許可證規定由署長給予意見修正的所有提交文件,均須詮釋為本許可證C說明的許可證條件的一部分。提交文件如有任何修訂,均須獲署長的書面批准,或符合有關許可證條件訂明的規定。所有文件或文件的任何修訂本如在下文條件第2.12.2項所述的環境小組成立後及獨立環境查核人聘用後提交,均須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,然後才按本許可證規定向署長提交。

1.11          許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾人士知道,方法是把有關文件複本存放於環境影響評估條例登記冊辦事處,或署長指定的任何其他地方,或署長指定的任何互聯網網站,或採取署長指定的任何其他方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的複本。

1.12          許可證持有人須在工程項目3個不同階段:(a)1階段第1期、(b)1階段第2期及(c)2階段的工程展開前,分別至少提早1個月以書面方式把工程項目上述3個不同階段的施工日期通知署長。施工日期如有任何更改,許可證持有人須立即以書面方式通知署長。除非另有指定,否則工程項目的施工日期即指工程項目第1階段第1期的施工日期。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,內容涉及以書面方式通知署長第1階段第2即整個第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)的臨時使用以建造西港綫的施工日期。

1.13          許可證持有人須在工程項目3個不同階段:(a)1階段第1期、(b)1階段第2期及(c)2階段的工程竣工後1個月內,分別以書面方式把工程項目上述3個不同階段的竣工日期通知署長。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,內容涉及以書面方式通知署長第1階段第2即整個第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)的臨時使用以建造西港綫的施工日期。

1.14          許可證持有人須在移交工地或其任何部分予其他有關方面作重新發展前,至少提早1個月以書面方式把工地移交日期通知署長。移交日期如有任何更改,許可證持有人須立即以書面方式通知署長。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,內容涉及以書面方式通知署長第1階段第2期, 即整個第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)的臨時使用以建造西港綫的退出或移交工地日期。

1.15          許可證持有人須在臨時使用工地或其任何部分作條件第2.5(m)項所述用途前,至少提早1個月以書面方式把臨時使用工地的開始日期通知署長。工地的臨時使用日期如有任何更改,許可證持有人須立即以書面方式通知署長。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,內容涉及以書面方式通知署長第1階段第2即整個第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)的臨時使用以建造西港綫的臨時使用工地開始日期。

1.16          本許可證規定向署長提交的所有文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環境影響評估條例登記冊辦事處 (現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27)。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本和便攜式文件格式(PDF) (1.3或較後版本製作,除非另獲署長同意,並須與硬複本同時提交。

1.17          為執行本許可證,「工程項目的每個階段及/或一個階段每期工程的展開」不包括有關工地勘察、污染確定勘察,或署長同意的其他工程。許可證持有人須盡快修補任何因工地勘察、污染確定勘察,或署長同意的其他工程對現有混凝土地台造成的損毀,以維持現有混凝土地台的結構完整及盡可能避免地台下的泥土外露。

2.                  特別條件

2.1              在工程項目展開前,許可證持有人須至少提早1個月成立一個環境小組。環境小組須由一名環境小組組長帶領。環境小組組長須在環境監察及審核 (「環監」)或環境管理方面至少有7年經驗。環境小組及環境小組組長須執行環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002AEIAR-188/2015) 內的環監手冊所列明的職務。環境小組組長須按環監手冊內載的環監規定,實施環監計劃。環境小組組長須保存一本記錄冊,同時記載可能會影響環境評估的每件事項、每種情況或每次情況的變化,以及每次不符合環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002AEIAR-188/2015) 的建議或本許可證的情況。存放這本記錄冊的地方,須可供協助督導執行環評報告建議及本許可證的所有人士、署長或獲授權人員隨時查閱。環境小組組長如未能在記錄冊保存記錄、未能執行環監手冊所列明的環境小組組長職務,或未能符合本條件的規定,署長有權以書面要求許可證持有人撤換環境小組組長。許可證持有人如未能安排人選替補,或在聘用新環境小組組長後仍未能在記錄冊保存同期的記錄,或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。環境小組不得與工程項目的承辦商或獨立環境查核人有任何聯繫。

2.2              在工程項目展開前,許可證持有人須至少提早1個月聘用一名獨立環境查核人。獨立環境查核人須在環監或環境管理方面至少有7年經驗。獨立環境查核人須執行環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002AEIAR-188/2015) 內的環監手冊所列明的職務,以及審核環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002AEIAR-188/2015) 說明的整體環監計劃,包括實施所有環境緩解措施、提交環監手冊規定的文件,以及提交本許可證所要求的其他文件。此外,獨立環境查核人須核實永久及臨時工程在環境上的可接受程度、相關的設計圖則和根據本許可證提交的文件,並須核實本許可證條件第2.1項所述的記錄冊。在每次出現事故、情況變化或不符合環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002AEIAR-188/2015) 或本許可證的情況,而可能會妨礙不良環境影響的監察或控制工作時,獨立環境查核人須在24小時內以傳真方式通知署長。獨立環境查核人如未能通知署長有關情況,未能執行環監手冊所列明的獨立環境查核人職務,或未能符合本條件的規定,署長可以書面要求許可證持有人撤換獨立環境查核人。如未能按指示撤換獨立環境查核人,或在聘用新獨立環境查核人後仍未能通知署長有關情況,則或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。為執行本條件,許可證持有人的通知等同獨立環境查核人的通知。獨立環境查核人不得與工程項目的承辦商或環境小組有任何聯繫。

2.3              [已刪除]

2.4              許可證持有人須在工程項目每個階段及階段每期工程展開後1個月內,把主要公司及/或以任何形式與工程項目進行相關的合營企業的管理架構,以書面通知署長。提交的資料須至少包括一份組織圖、負責人的姓名及聯絡資料。工程項目的不同階段或階段每期工程的定義載於本許可證條件第2.5項。

 

分階段執行工程項目的方法及執行規定

2.5              工程項目須按下列條件分2階段執行。

1階段第1

(a)        工程項目第1階段第1及第2期的工地範圍載於本許可證 2。許可證持有人在按條件第1.12項的規定通知署長工程項目第1階段第1期展開時,須向署長存放經更新的工程項目進度表,並附上藍圖,連同詳細說明及以1:1000比例或經署長同意的其他合適比例繪製的緩解措施圖則,清楚展示工程項目第1階段第1期的相關工程。

(b)       工程項目第1階段第1期包括拆卸及清理第1階段工地範圍內 (即前堅尼地城焚化爐及堅尼地城屠房所在地點),現有混凝土地台上的所有現有煙囪、大樓及附屬建築物。第1階段第1期的工程亦包括拆除第1階段工地範圍內含石棉物料及移走含二噁英/呋喃的廢物。

(c)        工程項目第1階段第1期展開時,須沿第1階段工程工地範圍豎設圍板,並於工程項目第1階段的工程進行期間妥善維修保養,只准工地的獲授權人員及工人進入第1階段的工地。

(d)       在第1階段第1期的整段工程期間,不得拆卸第1階段工地範圍內的現有混凝土地台,並須盡量保持完整。在工程項目第1階段第1期竣工前,須視察現有混凝土地台及現有排水系統的情況,確定及維修所有表面裂紋,以維持其結構完整,盡量避免地下泥土外露。許可證持有人須於其後每個月進行視察及維修,直至工程項目第1階段第2期展開為止。如有關視察及維修工作是在提交本許可證條件第3.5項所述的每月環境監察及審核 (「環監」報告的月份內進行,則須在該月份的環監報告內匯報有關視察結果及維修工作。

(e)        除了維持工地排水系統妥善運作所須的排水設施外,第1階段工地範圍內的現有地下設施,如垃圾倉、升降機井底坑、地下室和洞口及下陷範圍須予以清理及以潔淨泥土回填至離毗鄰地台頂部約130毫米的水平,然後在潔淨泥土上鋪設厚度不少於130毫米的混凝土保護層,填平地下設施。用以覆蓋地下設施上潔淨泥土的混凝土保護層頂部的高度與毗鄰地台頂部的高度一致。在工程項目第1階段第1期竣工前,須視察混凝土保護層及為維持工地排水系統妥善運作而保留的現有排水設施的情況,確定及維修所有表面裂紋,以維持其結構完整,盡量避免地下泥土外露。許可證持有人須於其後每個月進行視察及維修,直至工程項目第1階段第2期展開為止。如有關視察及維修工作是在提交本許可證條件第3.5項所述的每月環監報告的月份內進行,則須在該月份的環監報告內匯報有關視察結果及維修工作。

(f)        工程項目第1階段第1期不得包括任何可能對現有混凝土地台下泥土造成滋擾或令任何部分泥土外露的挖掘工程。

拆卸工程管制

(g)        許可證持有人須以非爆破方式拆卸工程項目工地界線內的所有構築物,包括大廈及煙囪。

(h)       所有含石棉物料均須在拆卸工程展開前移走,除非含石棉物料的清拆工程受通道所限,必須在拆卸工程進行期間處理。

整治及處置含二噁英及/或呋喃的廢物

(i)         本許可證附錄A及污染確定勘察結果所發現的含二噁英及/或呋喃廢物的處理及處置須按照已核准的廢物管理計劃進行,並須包括下述步驟:

a.           為受污染廢物進行混合試驗及毒性滲濾測試,以核實混合物的效用,從而確定所需的水泥與廢物比例,使混合物符合十億分之一的毒性當量標準(1 ppb TEQ)

b.          通知署長試驗測試的結果,以確定處置地點。試驗測試如發現部分受污染廢物須當作化學廢物處置,則須把處置化學廢物的後備方案及有關施工方法說明書連同試驗測試的結果一併提供;

c.           透過與水泥混合的方式處理受污染廢物;

d.          在本許可附錄B所說明的毒性滲濾測試及格後,把經處理的受污染廢物放入內襯膠布的密封鋼鼓。如署長要求,許可證持有人須收集經處理廢物的另一份相同樣本,供另一所合資格的實驗室進行平行測試;以及

e.           根據上文條件第2.15(i)(b)項,把按上文條件第2.5(i)(d)項放入鼓內的物料運往署長所同意的政府堆填區處置。

(j)         為殘留在已移走物料以東、以南、以西、以北及底下的任何物料樣本進行測試,以確定不符合每十億分之一毒性當量標準的所有受污染物料已經移走處理。如署長要求,許可證持有人須收集物料的另一份相同樣本,供另一所合資格的實驗室進行平行測試。

提交整治報告

(k)       在指定工地範圍完成整治及處置污泥及受污染廢物後,許可證持有人須向署長存放整治報告的6份硬複本及1份電子版本。整治報告須顯示其涵蓋的工地範圍的整治及處置工作已按指定方法進行,而該等整治及處置工作亦已足夠。整治報告須於有關工地移交其他有關方面重新發展前至少提早4個星期提交。工程項目第1階段第1期所涵蓋工程的整治報告須於工程項目第1階段第2期展開前,至少提早4個星期提交。

 

1階段第2

(l)         許可證持有人在按條件第1.12項的規定通知署長工程項目第1階段第2期展開時,須向署長存放經更新的工程項目進度表,並附上藍圖,連同詳細說明及以1:1000比例或經署長同意的其他合適比例繪製的緩解措施圖則,清楚展示工程項目第1階段第2期的有關工程。工程項目須按經更新的進度表執行。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,該許可證持有人須於臨時使用第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)以建造西港綫時,跟進本條件的規定。

(m)     工程項目第1階段第2期包括臨時使用第1階段的工地作辦事處及貯存普通建築材料之用、實施緩解措施避免上述工地的臨時用途產生任何額外地下污染物的排放,以及實施緩解措施避免對第1階段工地上的工人及附近的市民包括居民及行人造成影響。此階段的工程亦包括在第1階段第2期的工程竣工前,拆卸臨時辦事處及貯存普通建築材料的設施。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,該許可證持有人須於臨時使用第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)以建造西港綫時,跟進本條件的規定。

(n)       在工程項目第1階段第2期,除擬議的工地辦事處及貯存普通建築材料用途外,許可證持有人不得把第1階段的工地作其他用途或進行其他活動。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,該許可證持有人須於臨時使用第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)以建造西港綫時,跟進本條件的規定。

(o)       許可證持有人須在第1階段工地內用作臨時工地辦事處及貯存普通建築材料的地點,增鋪厚度不少於200毫米的混凝土覆蓋。增鋪的混凝土覆蓋的顯示參考範圍載於本許可證 3(摘自申請書編號:VEP-234/2007)。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,該許可證持有人須於臨時使用第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)以建造西港綫時,跟進本條件的規定。

(p)       在許可證持有人在擬作臨時用途的指定工地範圍完成整治及處置含二噁英  呋喃廢物的工程後,按下述條件第2.5(k)項的規定向署長存放整治報告前,第1階段的工地不得作臨時用途,包括工地辦事處及貯存普通建築材料。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,該許可證持有人須於臨時使用第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)以建造西港綫時,跟進本條件的規定。

(q)       許可證持有人按上述條件第2.5(o)項的規定,於第1階段工程工地內用作臨時用途的地點增鋪必需的混凝土覆蓋前,第1階段的工地不得作臨時用途,包括工地辦事處及貯存普通建築材料。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,該許可證持有人須於臨時使用第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)以建造西港綫時,跟進本條件的規定。

(r)         在第1階段第2期的整段工程期間,為防地下污染泥土外露而加鋪的混凝土覆蓋必須保持完整及不得拆卸。許可證持有人須在開始使用工地作臨時工地辦事處及貯存普通建築材料後7日內及其後的每個月,視察加鋪的混凝土覆蓋、工地排水設施及髒水排污設備系統的情況,維修  補救任何表面裂紋,以維持該等系統的結構完整,盡量避免對地下泥土造成滋擾及令其外露。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,該許可證持有人須於臨時使用第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)以建造西港綫時,跟進本條件的規定。

(s)        為了讓泥土及地下水可能釋出的任何受困氣體污染物自然擴散,行將在第1階段工地上建造的工地辦事處須妥善設計及建造,以便工地辦事處地台及其下加鋪的混凝土覆蓋頂之間預留及維持至少500毫米高的空間。顯示參考的設計載於本許可證 4。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,該許可證持有人須於臨時使用第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)以建造西港綫時,跟進本條件的規定。

(t)         為了進一步防止任何氣體污染物從泥土及地下水滲入工地辦事處,行將在第1階段工地建造的辦事處須妥善設計及建造,加入防氣膜地板。顯示參考的設計載於本許可證 4。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,該許可證持有人須於臨時使用第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)以建造西港綫時,跟進本條件的規定。

(u)       工程項目第1階段第2期,包括任何加設的工地排水設施及/或髒水排污設備工程,不得包括任何可能對現有混凝土地台及加鋪的混凝土覆蓋下的泥土造成滋擾或令任何部分泥土外露的挖掘工程。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件的規定;這項條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內,該許可證持有人須於臨時使用第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」)以建造西港綫時,跟進本條件的規定。

 

2階段

(v)   工程項目第2階段的工地範圍載於本許可證 5。工程項目第2階段的工程須於第1階段第2期的工程竣工後,在可行的情況下盡快展開及不得延誤。工程項目第2階段須包括拆卸現有混凝土地台、拆卸任何加設的工地排水設施及/或髒水排污設備工程、拆卸現有的加多近街臨時花園、垃圾收集站、巴士廠及公眾停車場。工程項目第2階段亦須包括整治第2階段工地範圍內的受污染地下泥土及其後原地重用處理後的泥土。核准環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)就第2階段工程擬議的7年工程項目計劃亦涉及原地重置該公眾停車場及垃圾收集站。

(w)  許可證持有人在按條件第1.12項的規定通知署長工程項目第2階段展開時,須在考慮條件第2.202.23項及附錄C所說明的措施後,向署長存放經更新的詳細工程項目進度表,並附上藍圖,連同詳細說明及以1:1000比例或經署長同意的其他合適比例繪製的緩解措施圖則,清楚展示工程項目第2階段的相關工程。工程項目須按照經更新的進度表執行。

 

第二階段工程展開前須提交的文件及採取的措施

污染確定勘察

2.6              為配合分階段執行工程項目的方法,許可證持有人須在工程項目展開前,把污染確定勘察建議書提交署長批准。許可證持有人須與署長協定提交污染確定勘察建議書的時間表。污染確定勘察建議書須提供有關污染確定勘察計劃的詳細資料,以配合工程項目每個階段及各階段每期工程的時間及地點安排。污染確定勘察計劃須述明提交污染確定勘察結果、檢討廢物處理及處置的方法,以及把有關的污染確定勘察結果按條件第2.7項的規定列入考慮範圍後,製備及提交廢物管理計劃的時間安排。除環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002) 所載的已評核地點外,污染確定勘察須提供本許可證6所載勘察地點ABCD受污染程度的額外資料。在工程項目每階段的工程展開前,許可證持有人須向署長存放相關的污染確定勘察結果的6份硬複本及1份電子版本。

提交廢物管理計劃

2.7              許可證持有人須在工程項目3個不同階段的工程:即(a)工程項目第1階段第1期、(b)1階段第2期及(c)2階段工程展開後1個月內,分別就每個階段的工程把廢物管理計劃的6份硬複本及1份電子版本提交署長批准。廢物管理計劃須考慮環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002AEIAR-188/2015) 內廢物管理章節的相關結果及建議,以及污染確定勘察的任何相關結果。廢物管理計劃提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明符合環評報告所載資料及建議,以及污染確定勘察的相關結果。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件規定(有關條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內),就工程項目第1階段第2期擬備西港線建造工程的廢物管理計劃,並提交署長批核。

2.8              廢物管理計劃須包括但不限於與擬涵蓋的指定工程項目階段/期相關的各類廢物的下述資料,而涵蓋的廢物種類,則應包括含石棉物料、含二噁英 /呋喃的廢物、污泥及建築和拆建物料。

(a)    不同種類廢物的位置來源、數量、污染水平(如適用)、處置前所需整治工作(如適用)及場內和場外處置方法的摘要;

(b)   不同種類廢物的產生、整治(如適用)、臨時場內堆存或貯存及最終場內或場外處置的時間安排;

(c)    按照條件第2.5(i)(a) 項規定(如適用)進行試驗測試的時間安排;

(d)   為不同種類污泥及受污染廢物進行整治工程、確定測試和平行獨立測試的施工方法說明書;

(e)    管制不同種類廢物,特別是含石棉物料、含二噁英 / 呋喃的廢物及污泥在產生、處理、整治(如適用)及臨時堆存過程中所造成的滋擾的場內管理措施;

(f)    循環再造及再使用物料的可行性;

(g)    不同種類廢物的處置地點的位置;

(h)   確認會否使用躉船移走廢物;

(i)     把不同種類廢物由工程項目工地移往處置地點的運送路線;

(j)     為管制運送不同種類廢物所造成的滋擾,特別是避免含石棉物料、含二噁英/ 呋喃的廢物及污泥流失;為清理駛離工地車輛可能殘留在首數百米路上的泥土,例如考慮採用特別設計的道路清洗車輛;以及為減少運載廢物的泥頭車所造成的塵埃滋擾,例如考慮為泥頭車安裝機動上蓋所制定的措施;

(k)   運送 /處置廢物的運載記錄制度,包括一套核證系統,向處置地點營運者確定受污染廢物已經整治,並符合特定處置準則;以及

(l)     執行措施的責任。

2.9              已核准的廢物管理計劃建議的所有措施,均須按照廢物管理計劃所載規定及時間表徹底執行。

2.10          在廢物管理計劃按照條件第2.7項規定獲得署長批准前,不得在任何地點處置廢物、廢土、泥土、挖出物料或工程項目工地內的物料。

生態預防措施

2.11          在清理工地工程展開前,須視察工程項目工地,以確定樹木上沒有使用中的鳥巢。如發現有任何使用中的鳥巢,應在樹木周圍設立適當大小的緩衝區,以盡量減少人為或機械的滋擾,直至該鳥巢被離棄為止。

2.12          在清理工地工程展開前,須在日間進行視察,以確定工程項目工地範圍內的樹木(尤其是蒲葵)上沒有短吻果蝠。如發現有短吻果蝠在樹上棲息,應在樹木周圍設立適當大小的緩衝區,以盡量減少人為或機械的滋擾,直至果蝠離開為止。

提交新世界第一巴士車廠所佔用範圍的檢討報告

2.13          由於5所示的新世界第一巴士車廠(巴士廠)所佔用的範圍在環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)內的污染評估報告/整治計劃書獲批准後可能受到進一步污染,許可證持有人須在巴士廠範圍的工程展開前,至少提早2個月向署長存放檢討報告的4份硬複本及1份電子版本,以確定以下事項:

(a)    環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)內的核准污染評估計劃書及污染評估報告/整治計劃書是否有效;

(b)   是否有因巴士廠持續運作而引起的潛在污染情況;以及

(c)    是否須作進一步的場地勘察。

2.14          檢討報告須根據按環保署發出的《受污染土地勘察及整治實務指南》進行的場地評估擬備。如檢討報告確定須作進一步的場地勘察,許可證持有人須辦理以下事項:

(a)    向署長提交補充污染評估計劃書的4份硬複本及1份電子版本,以供批准,該計劃書須包括為確定進一步污染的性質及範圍所須進行代表性採樣及分析的詳情;以及

(b)   在按照核准補充污染評估計劃書完成場地勘察工程後的1個月內,向署長提交補充污染評估報告的4份硬複本及1份電子版本,以供批准,該報告須載述場地勘察工程的勘察結果及就進一步污染的性質及範圍進行的評估,以及提供所需整治措施的補充整治計劃書。

就生物堆系統排放氣體及大氣中碳氫化合物監測提交經更新的環監手冊

2.15          許可證持有人須在工程項目第2階段的工程展開前,至少提早1個月向署長提交工程項目經更新的環監手冊的4份硬複本及1份電子版本,以供批准。經更新的環監手冊須包括以下各項:

(a) 有關按環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)內的環監手冊第2章建議進行生物堆系統排放氣體及大氣中碳氫化合物監測的最新環境監察及審核規定;

(b)     1:5000比例或經署長同意的其他合適比例繪製的圖則,展示擬議進行生物堆系統排放氣體及大氣中碳氫化合物監測的地點;

(c) 建議的監測方法及測量參數;以及

(d)     載有建議採取的即時補救行動的事件及行動計劃。

提交建築噪音管理計劃

2.16          為避免對聖公會呂明才紀念小學造成建築噪音影響,許可證持有人須在工程項目相關部分的建造工程展開前,至少提早1個月向署長提交該校考試期間進行建造工程的建築噪音管理計劃的4份硬複本及1份電子版本,以供批准。該計劃須包括以下各項:-

(a)    建築噪音緩解措施的建議書,有關措施包括就工程項目擬進行不同類型建築活動設置隔音屏障及隔音罩(如適用),及許可證持有人建議的其他措施;以及

(b)    行政措施,包括設立一條人手接聽的熱線電話或與學校溝通的渠道,以避免在考試期間進行嘈吵的建築活動。

提交建築工地排水管理計劃書

2.17          許可證持有人須在工程項目第2階段的工程展開前,向署長提交建築工地排水管理計劃書的4份硬複本及1份電子版本,以供批准。該計劃書須附有工地排水系統的詳細設計及納入環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)第5.7.1.1項訂明的規定,並且經具有適當排水系統設計經驗的合資格土木工程師核證。建築工地排水管理計劃書須包括用以收集及防止工地徑流逸出工地範圍外的截流渠、土堤或類似的不滲透水障的詳細設計。

 

在第2階段工程進行期間須提交的文件及採取的措施

整治含重金屬及/ 或碳氫化合物的污泥

2.18          環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)附錄7.2污染評估報告/整治計劃書所確定的污泥整治工作及按條件第2.13項須進行的任何進一步場地勘察,須按照下列方法進行:

(a)    須就三類污泥採用本許可證附錄C所述的整治方法,即A類污泥(重金屬)採用水泥凝固法;B類污泥(碳氫化合物)採用生物堆積法;及C類污泥(重金屬及碳氫化合物)先採用生物堆積法再採用水泥凝固法。生物堆的典型橫截面及斜視圖顯示於附錄D

(b)   經適當處理後,A類泥土須在通過本許可證附錄CC1所述的毒性滲濾測試並符合不小於1 MPa的無側限抗壓強度試驗後原地重用。如署長要求,許可證持有人可能須收集經處理泥土的另一份相同樣本,供另一所合資格的實驗室進行平行測試;

(c)    經適當處理後,B類泥土須在通過本許可證附錄CC2所述的生物堆封閉評估後原地重用。如署長要求,許可證持有人可能須收集經處理泥土的另一份相同樣本,供另一所合資格的實驗室進行平行測試;以及

(d)   經適當處理後,C類泥土須按上文條件2.18(b)(c)項規定通過毒性滲濾測試、無側限抗壓強度試驗及生物堆封閉評估後原地重用。如署長要求,許可證持有人可能須收集經處理泥土的另一份相同樣本,供另一所合資格的實驗室進行平行測試。

 

2.19          在把經處理的泥土回填至相關挖掘區域前,許可證持有人須進行確認採樣,以確定所有污泥已經清除。確認採樣須按照環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)附錄7.2污染評估報告/整治計劃書第4.3.3項訂明的規定進行,以符合本許可證附錄E所示的「按風險釐定的土壤污染整治標準」。如署長要求,許可證持有人可能須收集有關泥土的另一份相同樣本,供另一所合資格的實驗室進行平行測試。

緩解及預防措施

2.20          緩解措施須按照環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002AEIAR-188/2015) 所載予以實施,以在整治期間防止污染、管制滋擾及減低風險。有關措施須包括但不限於以下各項:

(a)    管制施工中的工地範圍(即已拆除混凝土鋪路物料及並無任何覆蓋的範圍)

(i) 挖掘工程進行期間,在任何一個區域均不得有超過1,200平方米的總工地範圍進行施工。有關區域的指示圖顯示於本許可證8

(ii) 為更有效控制可能排放的碳氫化合物、重金屬及逃逸性塵埃,任何一個時間在整個工程項目工地均不得有超過3,200平方米的總工地範圍正在施工中;

(b)   抑制塵埃措施

所有施工中的工地範圍均須頻密地灑水,次數為不少於每2.5小時一次。所有堆積的泥土須用防水布或其他不透水物料覆蓋,以盡量減少可能排放的逃逸性塵埃、重金屬及碳氫化合物;

(c)    以生物堆積法進行整治工作期間須採取的管制措施:

i)        在生物堆積法運作期間,有關生物堆在生物降解過程中須用防滲膜密封,而生物堆的管道出口須裝設活性碳過濾器,其裝置效能應至少能夠去除99%的揮發性有機化合物;

ii)       須使用持續排放監測系統定期監測由生物堆管道出口排放的氣體,以檢查活性碳過濾系統的效能;

iii)      失效的活性碳過濾器須定期更換,以確保經測量從系統排放的揮發性有機化合物總含量低於百萬分之二十 (20 ppm);以及

iv)   當揮發性有機化合物的總排放限度20毫克/立方米被發現超標及/或在工地邊界監測到不可接受的空氣質素時,生物堆管道網絡的抽氣泵及/或鼓風機必須關上,使系統停止排放。只有在確認及執行適當的緩解措施(例如更換活性碳過濾器)後,才可讓生物堆系統恢復進行排放;

(d)   以水泥凝固法進行整治工作期間須採取的管制措施:

水泥凝固程序及相關的貯料倉必須完全密封。任何貯料堆均須用防水布或其他不透水物料覆蓋。須整治碳氫化合物及重金屬的泥土將須先以生物堆積法整治碳氫化合物,再以水泥凝固法整治重金屬;以及

(e)    本許可證附錄C所述的主要緩解措施必須予以執行。

 

提交景觀美化計劃

2.21          為減少工程計劃引致的景觀影響,許可證持有人須在工程項目的景觀美化工程相關部分展開前,至少提早1個月向署長存放景觀美化計劃的4份硬複本及1份電子版本。該計劃須包括環評報告(登記冊編號:AEIAR -188/2015)建議採取的工程項目景觀緩解措施的設計詳情、位置、實施計劃、保養及管理時間表,以及以1:1000或經署長同意的其他合適比例繪製的圖則。景觀美化計劃尤其須展示海濱長廊的設計及補償植樹建議的詳情。日後擬建的海濱長廊須種植以數量計最小比例為1:1的補償樹木。

提交整治報告

2.22          在工程項目相關範圍的整治工作完成後,許可證持有人須向署長提交整治報告的6份硬複本及1份電子版本,以供批准。整治報告須顯示其涵蓋的工地範圍的整治工作已按指定方法進行,而該等整治工作亦已符合附錄E所列就提交報告時已知的預期土地用途(即市區住宅、鄉郊住宅、工業或公園)訂定的處理標準。整治報告須於工程項目第2階段有關範圍移交其他有關方面重新發展前,至少提早4個星期提交。

各階段工程均須採取的措施

2.23          緩解措施須按照環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002) 所載在整段清拆及整治期間予以實施,以防出現其他與清拆有關的滋擾。緩解措施須包括但不限於下述各點:

(a)    豎設不少於5.5米高 (地面起計),可作外圍隔音屏障用的邊界圍板,該圍板所使用的嵌板表面密度須不少於每平方米10千克;

(b)   在緊貼機動設備的位置豎設流動隔音屏障,如環境小組組長、獨立環境查核人或署長認為有關機動設備可能對敏感受體造成過量噪音滋擾,而豎設屏障對敏感受體有益;

(c)    如有需要,除上文條件第2.23(a)(b)項外,修訂高噪音設備的連續操作時間,或採取其他措施,以符合建築噪音準則;

(d)   採用優良設計及妥善維修保養的邊界渠、沉積物捕集裝置、臨時渠道、臨時導流及截油設施,以減輕工地徑流所造成的影響;

(e)    導引工地四周的所有清潔地面水;以及

(f)    為發電機及貯存燃料、油和化學廢物的設施,設置堤壆保護區。

 

3.                  工程項目的環境監察及審核 (「環監」)

3.1              許可證持有人須按照環評報告(登記冊編號:AEIAR-058/2002AEIAR-188/2015) 內的環監手冊,執行環監計劃。計劃如有任何更改,須由獨立環境查核人提出充分理由,證明其符合環監手冊所載規定,然後才提交署長批准。許可證持有人須在工程項目每個特定階段:即 (a) 工程項目的第1階段第1期及(b) 1階段第2期展開前,至少提早1個月,把列載有關工程項目2個不同階段:即 (a) 工程項目的第1階段第1期及(b) 1階段第2期的詳細資料 (參考連同更改環境許可證申請文件 (申請編號:VEP-234/2007)一併提交的文件經更新的環監手冊,提交署長批准。根據環境許可證編號EP-313/2008(或其後任何修訂),該許可證持有人須符合本條件規定(有關條件已納入環境許可證編號EP-313/2008內),就工程項目的第1階段第2期,即整個第1階段工地(即環境許可證編號EP-313/2008內「工地B」),提交環監手冊及執行環監計劃。

3.2              在工程項目展開前,許可證持有人須至少提早2個星期設立投訴調查程序。投訴調查程序須按照環監計劃所載規定進行。

3.3              根據本許可證提交的所有環監數據,均須有效及真實無誤。

3.4              在工程項目展開前,許可證持有人須至少提早2個星期向署長提交基線監測報告的4份硬複本及1份電子版本。如署長要求,則須把提交文件的額外複本送交署長。

3.5              在規定提交報告的月份結束後2個星期內,許可證持有人須向署長提交每月環監報告的4份硬複本及1份電子版本。如署長要求,則須把提交文件的額外複本送交署長。

3.6              許可證持有人須按照環監手冊內的事件/行動計劃所訂明的時限或署長所同意的時限,徹底及妥善執行事件/行動計劃所說明的行動。

4.                  環監資料的電子匯報

4.1              為方便公眾透過環評條例互聯網網站及在環境影響評估條例登記冊辦事處查閱基線監測報告及每月環監報告,以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本及便攜式文件格式 (PDF) (1.3或較後版本製作的報告的電子版本,除非另獲署長同意,須與本許可證條件第3.43.5項所說明的硬複本同時提交。關於HTML的版本方面,可與報告各節及小節作出超文本連結的目錄須在文件開端加入。報告內各類圖表須在載有相關資料的正文內作出超文本連結。除非另獲署長同意,報告內所有圖形均須以交錯存取的GIF格式制定。報告的電子版本內容,必須與硬複本的內容一致。

4.2              上文條件第4.1項說明的所有環境監察數據,均須盡快透過互聯網供公眾接達,在任何情況下均不得遲於有關環境監察數據收集或可供閱覽後的2個星期,除非另獲署長同意。許可證持有人須在工程項目展開後6個星期內,以書面通知署長存放環境監察數據的網址所在。網址和相關的環境監察數據,須透過環評條例互聯網網站和環境影響評估條例登記冊辦事處,供公眾查閱。

4.3              上文條件第4.2項說明的互聯網網站,必須方便用戶使用,讓公眾容易接達監察數據。除非另獲署長同意,互聯網網站須具備部件,提供下述功能:

(a)    在工程項目展開後,接達所收集的全部環境監察數據;

(b)   按日期搜尋;

(c)    按監察數據類別搜尋;以及

(d)   在搜尋後與相關的監察數據作出超文本連結。

註:

1.        本許可證共有3部,即A部(許可證主要部分);B部(指定工程項目的說明)及C部(許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就環評條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

2.        如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員徵得環境局局長的同意後可勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

3.        許可證持有人可根據環評條例第13條的規定向署長申請更改本環境許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在工程項目工地內展示的原有許可證。

4.        承擔工程項目整項或部分指定工程項目的責任的人,在承擔責任之前,可根據環評條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

5.        根據環評條例第14條的規定,署長可在環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消環境許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的環境許可證必須從工程項目工地除下,不再展示。

6.        如果本許可證在工程項目進行期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據環評條例規定取得另一份環境許可證。根據環評條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下解除條例附表 2II部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

7.        如任何人在違反本許可證的條件下進行工程項目,根據環評條例,即屬犯罪: -

(i)            一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)          一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)        一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)        一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;及

(v)          在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

8.        許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據環評條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

9.        上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

10.    職業安全及健康事宜,受《職業安全及健康條例》(第509章)和《工廠及工業經營條例》(第59章)所規管。有關職業安全及健康事宜的規定,許可證持有人宜聯絡勞工處。

 

Environmental Permit No. EP-136/2002/E

環境許可證編號  EP-136/2002/E

1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |


    ] / [      ]


附錄A

在環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002) 確定需要補救的位置及建議行動

(摘自環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002) 4.3)

 A 泥土 / 毛石 / 灰塵廢物所需補救行動

#

需要

行動

清除混凝土表面及清理無污染表面物料及存料堆

清除或處理物料的建議深度

補救行動

再保證 / 確認取樣

TB1

需要

由混凝土表面起計下至0.3

混凝土表面以下0.3米至4

0.3米至2米及3米至4米深的物料採用固定法。*
進行毒性滲濾測試後,把2米至3米深的無污染廢物移往堆填區,超出測試標準的廢物,則採用固定法處理**

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (鎘、銅、鉛、鋅和汞) 及總石油烴污染的程度。*

TB2

需要

由混凝土表面起計下至0.5

混凝土表面以下0.5米至1.5

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (砷、銅、鉛和鋅) 污染的程度。*

TB3

需要

由混凝土表面起計下至2.5

2.5米至3.5

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (銅、鉛、鋅和汞) 污染的程度。*

TB4

需要

下至2.2

2.2米至4.2

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (砷、銅、鉛和鋅) 污染的程度。*

TB5

需要

由混凝土表面起計下至1.8米。下至2.5

2.5米至4

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 () 污染的程度。*

TB8

需要

由混凝土表面起計下至1米。下至2.5米。

2.5米至3.5

進行毒性滲濾測試後,把2.5米至3.5米深的無污染廢物移往堆填區,超出測試標準的廢物,則採用固定法處理**

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受多核芳烴污染的程度。*

TB9

需要

由混凝土表面起計下至1

1米至2

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 () 污染的程度。*

TB10

需要

表面毛石 / 灰塵及磚料 (不包括泥土) 1.5米深

1.5

清除廢物送往堆填區。
廢物須予處理及測試,以符合環境保護署的處置準則。

需予進行,以確定受污染的表面物料以下地方受重金屬 (砷、鎘、銅、鉛和鋅)、總石油烴及二噁英 / 呋喃污染的程度。*

TB11

需要

下至1.5

1.5

清除廢物送往堆填區。
廢物須予處理及測試,以符合環境保護署的處置準則。

需予進行,以確定受污染的表面物料以下地方受重金屬 (鎘、銅、鉛和鋅)及二噁英 / 呋喃污染的程度。*

TB11

需要

硬表面 (泥料) 以下

1.5米至4

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 () 污染的程度。*

TB12

需要

由混凝土表面起計下至0.5

0.5米至1.5

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (鎘、銅、鉛和鋅) 污染的程度。*

TB13

需要

下至2.5

2.5米至3.5

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (鉛、鋅和汞) 污染的程度。*

TB15

需要

由混凝土表面起計下至0.4

0.4米至2.4

進行毒性滲濾測試後,把0.4米至2.4米深的無污染廢物移往堆填區,超出測試標準的廢物,則採用固定法處理**

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (砷、銅、鉛、汞和鋅) 及多核芳烴污染的程度。*

TB16

需要

由混凝土表面起計下至0.8

0.8米至4.3

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (銅、鉛和鋅) 污染的程度。*

TB17

需要

由混凝土表面起計下至0.4

0.4米至2.4

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (鉛和汞) 污染的程度。*

TB18

需要

由混凝土表面起計下至1

1米至2

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 () 污染的程度。*

TB19

需要

由混凝土表面起計下至0.6

0.6米至4

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (鉛和汞) 污染的程度。*

TB20

需要

由混凝土表面起計下至0.3

0.3米至2.3

進行毒性滲濾測試後,把0.3米至2.3米深的無污染廢物移往堆填區,超出測試標準的廢物,則採用固定法處理**

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (砷、銅、鉛、鎘和鋅)、多核芳烴及總石油烴污染的程度。*

TB21

需要

由混凝土表面起計下至0.5

0.5米至5

進行毒性滲濾測試後,把0.5米至3.5米深的無污染廢物移往堆填區,超出測試標準的廢物,則採用固定法處理**。固定剩下物料至5米深*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (銅、鉛、汞和鋅) 及總石油烴污染的程度。*

TB22

需要

由混凝土表面起計下至0.5

0.5米至1.5

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 () 污染的程度。*

TB23

需要

由混凝土表面起計下至0.5

0.5米至4

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 () 污染的程度。*

TB24

需要

由混凝土表面起計下至1.2

1.2米至4.2

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (銅、鉛及汞) 污染的程度。*

TB25

需要

由混凝土表面起計下至0.9米,再下至1

1米至4.4

進行毒性滲濾測試後,把1米至2.9米深的無污染廢物移往堆填區,超出測試標準的廢物,則採用固定法處理**。剩下2.9米至4.4米深的物料需採用固定法*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (鉛和鋅) 及多核芳烴污染的程度。*

TB26

需要

由混凝土表面起計下至0.8

0.8米至3

進行毒性滲濾測試後,把0.8米至3米深的無污染廢物移往堆填區,超出測試標準的廢物,則採用固定法處理**

需予進行,以確定受重金屬 (鉛、銅、鋅和汞) 及總石油烴污染的程度。*

TB27

需要

由混凝土表面起計下至0.5米。由潔淨泥土起計下至2

2米至4

進行毒性滲濾測試後,把2米至4米深的無污染廢物移往堆填區,超出測試標準的廢物,則採用固定法處理**

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (銅和鉛) 及多核芳烴污染的程度。*

TB28

需要

由混凝土表面起計下至0.4

0.4米至4.4

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (砷、鎘、銅、鉛和鋅) 污染的程度。*

TB29

需要

由混凝土表面起計下至0.5

0.5米至3.5

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 (銅、鉛、汞和鋅) 污染的程度。*

TB30

需要

由混凝土表面起計下至0.6

0.6米至1.6

以固定法處理*

需予進行,以確定挖出孔口的邊緣及底部受重金屬 () 污染的程度。*

垃圾料斗

需要

不適用

不適用

運往堆填區處置*

清拆前需檢查料斗內的垃圾。

                 #          探井位置見許可證 7

           *         如在再保證取樣中發現泥土受污染,須額外深入泥土1米採用固定法及再次抽樣

           **       為環境保護署《受污染土地勘察及整治指引》表E1所確定的所有金屬進行的毒性滲濾測試

 

 - 附錄A

 

 

附錄B

 

泥土污染及堆填區棄置污泥的準

(摘自環評報告 (登記冊編號:AEIAR-058/2002) 附錄B)

 

污泥棄置準則

金屬 (供場內再用)

參數

毒性滲濾測試限值 (每百萬份計)

10

50

250

250

50

250

1

250

50

150

50

10

50

250

1

1000

 來源:《受污染土地勘察及整治指引》(EPD TR1/99)

 

含重金屬物料需按照環境保護署《受污染土地勘察及整治指引》訂明的測試次數及規定,進行毒性滲濾測試

 

總石油烴及多核芳

含總石油烴、多核芳烴及苯、甲苯、乙苯及二甲苯物料需按照環境保護署《受污染土地勘察及整治指引》訂明的測試次數及規定,進行毒性滲濾測試。物料須預先處理,使總石油烴的水平達至毒性滲濾測試限值每百萬份計2 500以下,而多核芳烴及苯、甲苯、乙苯及二甲苯的水平則達至毒性滲濾測試限值每百萬份計1 000以下

 

二噁英及呋

含二噁英 / 呋喃物料需參照環境保護署《受污染土地勘察及整治指引》訂明的測試次數及規定,進行毒性滲濾測試。物料須預先處理,使二噁英 / 呋喃的水平符合毒性滲濾測試限值 (毒性當量) 每十億份計1以下 (從每100公噸固定物料取樣一次,以確定不超出毒性測試限值)

 

 

 

           TEQ              =        毒性當量單位

           ppm              =        mg/kg           (毫克 / 千克)

           ppm              =        μg/g            (微克 / )

           ppb               =        ng/g              (毫微克 / )

           ppb               =        1000pg/g      (微微克 / )

 

- 附錄B

 

 

附錄C

工程項目的第2階段

 

整治方法 [1]

建議就3類不同類別的污泥採取下列整治方法:

¡  A類污泥(重金屬):水泥凝固法、測試、原地回填。

¡  B類污泥(碳氫化合物):生物堆積法、測試、原地回填。

¡  C類污泥(重金屬及碳氫化合物):先採用生物堆積法,再採用水泥凝固法、測試、原地回填。

有關污泥會被挖出,並運往場內相應的指定區域,以便進行適當整治。貨車會把挖出的污泥分別運入貯存區或整治工程區供臨時貯存或進行處理。C1 顯示整治工程期間的工作流程。

C1:整治工程的流程圖

貯存A

(重金屬)污泥

 

貯存無需除污的泥土

 

審批

整治報告

 

回填

 

生物堆積法

 

挖土

 

貯存C

(碳氫化合物+

重金屬)污泥

 

貯存B

(碳氫化合物)

污泥

 

水泥凝固法

 

水泥凝固法

 

生物堆積法

 

 

 

 

典型工地佈局圖 [2]

就不同類別的泥土進行各類工程(包括挖掘、水泥凝固裝置、生物堆積及貯存區)的典型安排示意圖顯示於C2

C2:典型工地佈局的示意圖

文字方塊: 貯存無需除污的泥土供稍後回填

工地圍板

 
文字方塊: 水泥凝固裝置文字方塊: 貯存已除污的
泥土供稍後回填
文字方塊: 貯存C類污泥文字方塊: 貯存A類污泥文字方塊: 施工中的挖掘區
文字方塊: 貯存B類污泥
污泥
文字方塊: 生物堆

 

使用水泥凝固法處理泥土的準則 [3]

 

C1:原地重用經水泥凝固法處理的泥土的通用處理標準

參數

毒性滲濾測試限值

 (毫克/升)

1.15

5

21

0.11

(總計)

0.6

0.75

(所有其他)

0.025

11

4.3

註:        (1)   通用處理標準:US 40 CFR 268.48

(2)    其他「按風險釐定的土壤污染整治標準」的金屬污染物鈷、銅、錳、鉬及錫,必須透過水泥凝固處理方法減低相關金屬至少百分之九十的流動性。金屬污染物(可濾取的金屬污染物)流動性的減低程度,應透過毒性滲濾測試(即就未經處理的泥土及處理後的泥土分別進行滲濾測試,並且比較滲濾污水中的金屬含量)予以確認。

(3)    未經處理的泥土及處理後的泥土均會進行相關金屬的毒性滲濾測試,以便確定可以符合註(2)的要求(即透過水泥凝固處理方法至少減低相關金屬百分之九十的流動性)。

 

 

使用生物堆積法處理泥土的準則 [4]

 

C2:就生物堆封閉評估所訂的清理泥土目標

參數

按「風險釐定的土壤污染整治標準」 巿區住宅/ 鄉郊住宅 (毫克/千克)

多環芳香烴

 

苯並(a)

11.4

苯並(a)

1.14

苯並(b)螢蒽

9.88

苯並(k)

114

二苯並(a,h)

1.14

茚並(1,2,3-cd)

11.4

石油碳範圍

(石油碳範圍/總石油烴)

碳鏈C6 - C8

545

碳鏈C9 – C16

1,330

碳鏈C17 – C35

10,000

 

主要緩解措施 [5]

承辦商須在挖掘期間採取下述措施:

¡  妥善設計及執行挖掘概要計劃;

¡  在整治工程進行的整段期間圍封受污染地方;

¡  採取預防措施控制土地下陷、地下水及廢水;

¡  盡量避免臨時堆存物料。若需要臨時貯存,受污染泥土應放置在指定區域,該處應由混凝土鋪成或以不透水薄膜墊襯,並設有堤壆及以防水布妥為覆蓋,以免不同種類的受污染泥土交叉污染;

¡  挖掘後供應合適的回填物料;

¡  對場內行駛的車輛實施車速管制;

¡  在挖掘前或將不同受污染泥土取走及離開挖掘區前,為機械及車輛妥善除污。

 

在整治工程進行期間須遵守下述緩解措施:

¡  應在密封環境裝載、卸載、處理及貯存水泥;

¡  應以能避免或盡量減少塵埃排放的方式,裝載、卸載、處理、轉運或貯存可能產生空氣浮塵的物料,例如從隔篩機器篩出的未經處理的泥土和過大物料及加固堆存於指定區域的泥土;

¡  應採取一切可行措施(包括但不限於車速管制),以盡量減少塵埃排放

¡  須盡可能避免同時運作拌合設施及其他設備,以盡量減少不必要的噪音滋擾;

¡  須盡可能覆蓋堆存的未經處理泥土;

¡  經處理的過大物料可用作場內回填物料。小於5厘米的經篩出物料將予以收集,並運往拌合機器作進一步整治;

¡  經處理的泥土可弄碎至合適大小,以作場內回填之用;

¡  用於安裝管樁的水應盡可能在沉澱後重用。過剩的廢水應通過清除淤泥設施才可排放。承辦商須按《水污染管制條例》的規定向環保署取得牌照,方可把廢水排入公共排水系統

¡  應時常維持拌合機器及其他整治設施廠理工作;

¡  建議對附於破碎混凝土板表面上的任何受污染泥土進行目視檢查及清洗(如有需要);以及

¡  建議將經處理及未經處理的物料清楚分開。此外,應以合適標誌清楚標明並以圍欄分開臨時堆存於指定區域內的不同種類的泥土。

 

 

-          附錄C -

 

 

附錄D

生物堆的典型橫截面及斜視圖 [6]

 

D1:       供作說明用途的生物堆典型橫截面及斜視圖

建議鋪設高密度

聚乙烯層(1毫米厚)

 

連接鼓風機及

系統控制的總喉管

 

建議為10毫米厚的排水墊

 

建議鋪設300毫米厚

的顆粒狀填料層

 

建議鋪設高密度聚乙烯

覆蓋層(1毫米厚)

 

建議設置有頂蓋的

注射/灌溉管(50鋼管)

 

建議設置以地工織物

包裹的100疏孔管

 

Header pipe connecting to blower and system control

 

污泥

 

地面

 

建議鋪設225毫米厚的路牀碎石層及50毫米厚的補路石砂

 

建議設置300毫米厚的混凝土板

 

 

 

-          附錄D -

 

 

附錄E

KTCDA - EP136_2002_E Appendix E

-                                                       附錄E -

 



[1]  此部分是按環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)第7.7段及圖7.1製備。

[2] 此部分是按環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)圖7.2製備。

[3] 此表是按環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)附錄7.2的表4.7製備。

[4] 此表是按環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)附錄7.2的表4.6製備。

[5] 此部分是按環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)第7.8.2段擬備。

[6] 此部分是按環評報告(登記冊編號:AEIAR-188/2015)圖3.1 製備。