Environmental Permit No. EP-122/2002/E

環境許可證編號 EP-122/2002/E

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

1.                  Section 10 & Section 13

 

環境影響評估條例

(499)

10 13

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

 

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

  

Part A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the Ordinance), the Director of Environmental Protection (the Director) granted the Environmental Permit (No. EP-122/2002) to the Civil Engineering and Development Department (hereinafter referred to as the “Permit Holder”) (formerly known as the Territory Development Department) on 7 March 2002.  Pursuant to Section 13 of the Ordinance, the Director amends the Environmental Permit based on the Application No. VEP-483/2015. The amendments described below, are incorporated into this Environmental Permit (No. EP-122/2002/E). This Environmental Permit as amended is for the construction and operation of the designated projects described in Part B of this Permit subject to the conditions described in and attached to Part C of this Permit.

 

根據《環境影響評估條例》條例10條的規定環境保護署署長署長)於 2002 3 7日將環境許可證 (編號EP-122/2002) 批予 土木工程拓展署(下稱許可證持有人”) (曾稱為拓展署)。根據條例第13條的規定,署長因應更改環境許可證的申請編號VEP-483/2015 修訂環境許可證。以下修訂已包含在本環境許可證內 (編號 EP-122/2002/E)。本經修訂的環境許可證作為建造及營辦本許可證B所說明的指定工程項目,但須遵守本許可證C所說明或附載的條件。

 

The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

 

本環境許可證的發出,乃以下表所列的文件、批准或許可作為根據

 

 Application No.

申請書編號 

 

 VEP-483/2015

1.1               

Document in the Register:

登記冊上的文件

 

(1)         Central Reclamation Phase III – Studies, Site Investigation, Design and Construction (Register No.: AEIAR-040/2001)

        Environmental Impact Assessment Report Volumes 1 and 2 (July 2001) and Environmental Impact Assessment Executive Summary (July 2001) [Hereinafter referred to as the “EIA Report”]

        Environmental Monitoring and Audit Manual (July 2001) [Hereinafter referred to as the “EM&A Manual”]

 

中環填海計劃第III 研究、實地堪測、設計與建築(登記編號:AEIAR-040/2001)

        環境影響評估報告第一及第二冊(20017)及環境影響評估行政摘要(20017) [下稱環評報告”]

        環境監察及審核手冊(20017) [下稱環監手冊]

 

 

(2)         The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 31 August 2001(ref (19) in Ax (4) to EP2/H4/C/09 II)

環境保護署署長於2001831發出批准環評報告的信件(檔案編號: (19) in Ax (4) to EP2/H4/C/09 II)

(3)         Application for an Environmental Permit No. AEP–122/2002

申請環境許可證編號AEP-122/2002

(4)         Environmental Permit Issued – Permit No.: EP-122/2002 issued on 7 March 2002

已簽發的環境許可證 許可證編號EP-122/2002; 200237簽發。

(5)         Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-247/2007 and attachments submitted by the Permit Holder on 30 November 2007.

許可證持有人於20071130提交的更改環境許可證的申請編號VEP-247/2007及附件。

(6)         Environmental Permit Issued – Permit No.: EP-122/2002/A issued on 27 December 2007.

已簽發的環境許可證 許可證編號EP-122/2002/A; 20071227簽發。

(7)         Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-263/2008 and attachments submitted by the Permit Holder on 6 May 2008.

許可證持有人於200856提交的更改環境許可證的申請編號VEP-263/2008及附件。

(8)         Environmental Permit Issued – Permit No.: EP-122/2002/B issued on 20 May 2008.

已簽發的環境許可證 許可證編號EP-122/2002/B; 2008520日簽發。

(9)         Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-268/2008 and attachments submitted by the Permit Holder on 3 July 2008.

許可證持有人於200873提交的更改環境許可證的申請編號VEP-268/2008及附件。

(10)       Environmental Permit Issued – Permit No.: EP-122/2002/C issued on 17 July 2008.

已簽發的環境許可證 許可證編號EP-122/2002/C; 2008717日簽發。

(11)     Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-297/2008 and attachments submitted by the Permit Holder on 13 August 2009.

許可證持有人於2009813提交的更改環境許可證的申請編號VEP-297/2009及附件。

(12)     Environmental Permit Issued – Permit No.: EP-122/2002/D issued on 1 September 2009.

已簽發的環境許可證 許可證編號EP-122/2002/D; 200991日簽發。

(13)     Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-483/2015 and attachments submitted by the Permit Holder on 9 September 2015.
[Hereafter referred to as “the Application No. VEP-
483/2015”]

許可證持有人於201599日提交的更改環境許可證的申請編號VEP-483/2015及附件。
[
下稱申請書編號 VEP-483 /2015”]

 

 


 

Application No.

申請

編號

 

Date of Application

申請

日期

 

List of Amendments Incorporated into Environmental Permit

已包含在環境許可證內的修訂項目

 

Date of Amendments

修訂

日期

 

VEP-247/2007

 

 

30 November 2007

20071130

Vary Condition 3.3 in Part C of Environmental Permit No. EP-122/2002

 

更改環境許可證編號EP-122/2002

C部第 3.3項條件。  

 

27 December 2007

20071227

 

VEP-263/2008

 

 

6 May 2008

200856

Vary Condition 3.3 in Part C of Further Environmental Permit No. EP-122/2002/A

 

更改新的環境許可證編號EP-/122/2002/A  C 3.3項條件。

 

20 May 2008

2008520

 

 VEP-268/2008

 

 

3 July 2008

200873

Vary Condition 3.3 in Part C of Further Environmental Permit No. EP-122/2002/B

 

更改新的環境許可證編號EP-/122/2002/B  C 3.3項條件。

 

17 July 2008

2008717

 

VEP-297/2009

13 August 2009

2009813

Vary Condition 3.9 in Part C and Figure 7 of Environmental Permit No. EP-122/2002/C.

 

更改環境許可證編號EP-122/2002/C

 C 3.9項條件及圖7 

 

1 September 2009

200991

 

VEP-483/2015

9 September 2015

201599

Add Condition 3.13 and Figure 11 to Part C of the Environmental Permit No. EP-122/2002/D.

 

在環境許可證(編號EP-122/2002/D) C加入第3.13項條件及11

 

24 September 2015

2015924

 

 

 

 

 

 

24 September 2015

2015924

 

 

Date

日期

 

 (Mr. Ken Y. K. WONG)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署長

(首席環境保護主任 黃耀光先生代行)

 


 

PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):

下列為本環境許可證(下稱許可證”) A所提述的指定工程項目的說明:

 

 

Title of Designated Projects

指定工程項目的名稱

1.          Central Reclamation Phase III

2.          Roads P1, P2, D6, D7, D8, D9 and D11

3.          Central - Wan Chai Bypass Tunnel

4.     North Island Line protection works

 

[This/these projects is/are hereinafter referred to as “the Project(s)”]

 

1.          中環填海計劃第III

2.          P1, P2, D6, D7, D8, D9 and D11公路

3.          中環及灣仔繞道隧道

4.          北港島線鐵路保護工程

 

 [這項/這些工程項目下稱 "工程項目"]

 

Nature of Designated Projects
指定工程項目的性質

1.       Reclamation works (including associated dredging works) of about 18 ha in size.

2.       About 1.05km of primary distributor and about 0.85km of district distributor. 

3.       About 0.95km of Central - Wan Chai Bypass Tunnel.

4.       About 0.5km of North Island Line protection works.

 

1.       面積約為18公頃的填海工程(包括相聯的挖泥工程)

2.       建造及營辦約1.05公里長的主要幹路及0.85公里長的地區幹路

3.       0.95公里長的中環及灣仔繞道隧道。

4.       0.5公里長的北港島線鐵路保護工程。

 

Location of Designated Projects

指定工程項目的地點

Central District in Hong Kong.  The locations of the Project(s) are shown in Figures 1 to 4 attached to this Permit.

 

港島的中環。工程項目的地點如本環境許可證的14所示。

 

Scale and Scope of Designated Project(s)

指定工程項目的規模和範圍

The Project(s) include reclamation of about 18ha of land in Central; construction and operation of about 1.05km of primary distributor and 0.85km of district distributor; construction of about 0.95km of Central – Wan Chai Bypass Tunnel; and construction of about 0.5km of North Island Line protection works.

 

工程項目包括:在中環進行面積約為18公頃的填海工程;建造及營辦約1.05公里長的主要幹路及0.85公里長的地區幹路;建造約0.95公里長的中環及灣仔繞道隊道;及建造0.5公里長的北港島線鐵路保護工程。

 

 

 

 

 

  

C (許可證條件)

 

1.                  一般條件

1.1          許可證持有人必須確保完全符合本環境許可證的全部條件。如有不符合本許可證的情況,可能違反環境影響評估條例(499)的規定,而當局可根據條例採取適當行動。

1.2          許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於噪音管制條例 (400);空氣污染管制條例 (311);水污染管制條例 (358)、海上傾倒物料條例 (466) 及廢物處置條例 (354)。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由。

1.3          許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件或本許可證A所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地 / 辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。

1.4          許可證持有人須把本許可證的一份複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指建造及 / 或營辦工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

1.5              許可證持有人須在有關建造工地的所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證 (包括任何經修訂的許可證) 的最新資料。如果許可證持有人交回許可證的部分或全部,須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的各處相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工地除下,不再展示。

1.6              許可證持有人須依據本許可證B的說明,建造及營辦工程項目。

 

1.7              許可證持有人須確保工程項目的設計、建造及營辦,按照下述資料及措施辦理:環評報告 (登記編號:AEIAR-040/2001) 所說明的資料及建議環境許可證申請文件登記冊內的其他相關文件、本許可證所說明的資料及緩解措施根據本許可證內載的條件須向署長存放或獲署長批准的提交文件所建議的緩解措施、以及工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。如登記文件所述建議沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。

 

1.8              所有按本許可證規定提交的文件,須在接獲署長的意見 (如有者) 1個月內 (除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正並再向署長提交。

 

1.9              署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件、或根據本許可證規定由署長給予意見修訂的所有提交文件,均須詮釋為本許可證C說明的許可證條件的一部分。如提交文件有任何修訂,均須獲署長的書面批准,或符合有關許可證條件訂明的規定。如有不符合提交文件的情況,可能違反環境影響評估條例的規定。所有提交文件或提交文件的任何修訂本,均須按下文條件第2.2項所述由獨立環境查核人核實及核證,然後才按本許可證規定向署長提交。

 

1.10          許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾人士知道,方法是把有關文件複本存放於環境影響評估條例登記辦事處,或署長指定的任何其他地方,或署長指定的任何互聯網網站,或採取其指定的任何其他方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的複本。

 

1.11          許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前,至少提早1個月以書面方式把建造工程的施工日期通知署長。如施工日期有任何更改,許可證持有人必須立即以書面方式通知署長。

 

1.12          本許可證規定向署長提交的所有文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環境影響評估條例登記辦事處 (現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27)。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本) 和便攜式文件格式 (PDF) (1.3或較後版本) 製作,除非另獲署長同意,均須與硬複本同時提交。

 

2.                  工程項目的建造工程展開前須提交的文件或採取的措施

 

2.1              在工程項目的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早1個月成立一個環境小組。環境小組不得與工程項目的承辦商或獨立環境查核人有任何聯繫。環境小組須由一名環境小組組長帶領。環境小組組長須在環境監察及審核或環境管理方面至少有7年經驗。環境小組及環境小組組長須按環監手冊內載的環境監察及審核規定,實施環境監察及審核計劃。環境小組組長須保存一本記錄冊,同時記載可能會影響環境評估的每種情況或每次情況變化,以及每次不符合環評報告建議或本許可證的情況。存放這本記錄冊的地方,須可供協助督導執行環評報告建議及本許可證的所有人士、署長或獲授權人員隨時查閱。如環境小組組長未能在記錄保存記錄、未能執行環監手冊所列明的環境小組組長職務,或未能符合本條件的規定,則署長有權以書面要求許可證持有人撤換環境小組組長。如許可證持有人未能安排人選替補,或在聘用新環境小組組長後仍未能在記錄保存同期的記錄,則或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。

 

2.2              在工程項目的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早1個月聘用一名獨立環境查核人。獨立環境查核人不得與工程項目的承辦商或環境小組有任何聯繫。獨立環境查核人須在環境監察及審核或環境管理方面至少有7年經驗。獨立環境查核人須執行環監手冊所列明的職務,以及審核整體環境監察及審核計劃,包括實施所有環境緩解措施、提交環監手冊規定的文件,以及提交本許可證所要求的其他文件。此外,獨立環境查核人須核實永久及臨時工程在環境上的可接受程度、相關的設計圖則和根據本許可證提交的文件,並須核實本許可證條件第2.1項所述的記錄冊。在每次出現情況變化或不符合環評報告的建議或本許可證的情況,而可能會影響不良環境影響的監察或控制工作時,獨立環境查核人須在24小時內以傳真方式通知署長。如獨立環境查核人未能通知署長有關情況,未能執行環監手冊所列明的獨立環境查核人職務,或未能符合本條件的規定,則署長可以書面要求許可證持有人撤換獨立環境查核人。如未能按指示撤換獨立環境查核人,或在聘用新獨立環境查核人後仍未能通知署長有關情況,則或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。為執行本條件,許可證持有人的通知等同獨立環境查核人的通知。

 

3.                  工程項目的建造工程期間須提交的文件或採取的措施

3.1          許可證持有人須在工程項目的建造工程展開後4個星期內,把主要建築公司及 / 或以任何形式與工程項目的建造工程相關的合營企業的管理架構,以書面通知署長。提交的資料須至少包括一份組織圖、負責人的姓名及聯絡資料。

3.2          許可證持有人須為工程項目分期進行挖泥及回填工程,依據:

(a)        5所示次序,以防形成內灣水體及造成水污染問題;以及

 

(b)       1所示每期工程的指定最高挖泥及回填量及每小時的最高挖泥速度進行工程。

 

如上述(a)(b)項的挖泥及回填規定有任何更改,均須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合環評報告所載建議。有關修訂須立即在下一份每月環境監察及審核報告內記載,並須按照下文條件第5.25.3項的規定,盡快透過互聯網供公眾查閱,在任何情況下均不得遲於有關修訂經核證後的2個星期內。

 

3.3          以海沙進行各項水底回填工程時,許可證持有人須在海堤後面進行這些工程,以防懸浮固體散入工地範圍以外的海域內。海堤須依據5所示位置設置。在回填工程進行時,海堤建築須全部完成,而海堤頂層須設於主水平基準以上2.5米的地方。各項回填工程進行的地方,均須距離任何延伸入海的不完整海堤部分至少100米或以上。如未能符合上述條件的規定,許可證持有人須在回填工地四周設置合適的淤泥屏障,以防懸浮固體散逸。

在以公眾填料進行各項水底回填工程時,許可證持有人須在經徹底圍封的海堤後面進行這些工程。在回填工程進行時,海堤頂層須設於主水平基準以上2.5米的地方。這些經徹底圍封的海堤位置載於5

許可證持有人亦可在西部終期填海計劃或東部終期填海計劃(5所示)的水底回填工程使用「甲類填料」,但須符合下述規定,以減低潛在水質影響:

i.                   「甲類填料」須為原土物料;

ii.                 「甲類填料」通過 0.063毫米篩漏的粒子含量須少於 20%(以質量計)

iii.                許可證持有人須在海堤後面進行水底回填工程,以防懸浮固體散入工地範圍以外的海域內。海堤須依據 5所示位置設置。在回填工程進行時,海堤建築須已大致上完成,而海堤頂層須設於主水平基準以上 2.5米的地方;

iv.               各項回填工程進行的地方,均須距離任何相關填海區延伸入海的不完整海堤部分至少50米或以上;

v.                 西部終期填海計劃及東部終期填海計劃不得同日利用開底躉船進行回填工程,而工程每日的回填量亦不得多於5,000立方米;

vi.               填物料須灑水以增加含水量;

vii.             利用開底躉船進行回填工程,每次相隔的時間須不少於1小時,以免懸浮固體在西部終期填海計劃或東部終期填海計劃範圍內積聚;

viii.           在西部終期填海計劃及東部終期填海計劃範圍內不完整海堤部分的缺口上設置四層淤泥屏障。淤泥屏障須由水面延伸至海堤缺口底部,以防懸浮固體飄入維多利亞港。

 

為確保「甲類填料」的使用不會造成不可接受的水質影響,有關的淤泥屏障運作計劃、回填工程方案,以及額外的水質監察計劃須按照更改環境許可證申請書申請編號:VEP-268/2008內載的規定實施。額外的水質監察計劃須納入本許可證條件第 4.1項所述的環境監察及審核計劃內。

 

3.4          在工程項目的挖泥工程進行期間,須採用密封抓式挖泥機,以防懸浮固體散入海內。

3.5          許可證持有人須妥善維修保養為工程項目運送挖出物料的所有躉船,以防填料在裝卸及運送期間漏入海內。

3.6          許可證持有人不得在工地內堆存任何挖出的海泥,以防造成徑流及臭味問題。

3.7          在進行工程項目的挖泥工程時,許可證持有人須在各冷卻水進水口及灣仔水署進水口設置淤泥隔篩 (位置載於6),以防懸浮固體排入上述進水口。許可證持有人須妥善維修保養淤泥隔篩,並定期清理漂浮垃圾及阻塞隔篩的任何物質,直至工程項目的挖泥及回填工程完成為止。

3.8          除條件第3.7項規定的措施外,當工程項目的挖泥工程與灣仔發展計劃第II期工程項目的挖泥工程同期進行時 (有關地點載於1),許可證持有人須在工程項目的挖泥地點四周設置淤泥屏障,以防懸浮固體散入海內。許可證持有人須妥善維修保養淤泥屏障,並定期清理漂浮垃圾及阻塞屏障的任何物質,直至工程項目及灣仔發展計劃第II期工程項目的挖泥工程完成為止。

3.9          在本許可證圖7所示工程項目的東部海堤工程完成後,許可證持有人必須妥善維修保養裝設於港鐵公司南進水口的現有淤泥隔篩(本許可證6所示),直至

(i)                 中環填海計劃第III期工程完成2年後;或

(ii)               灣仔發展計劃第II期的承辦商接管內灣範圍;或

(iii)             進水口停止運作或遷移至本許可證7所示內灣範圍以外的地方。

以上各項,以最早者為

 

在工程項目的東部海堤工程完成後及使用淤泥隔篩期間,許可證持有人須每週進行一次溶氧量監測,監測點設於(i)暗渠L渠口及(ii)內灣範圍以外的維多利亞港之間的3個監測站,以監測任何水質惡化的情況。在工程項目的東部海堤工程完成前,須向署長存放溶氧量監測建議的3份硬複本及1份電子版本。該溶氧量監測建議須提供有關監測位置、監測方法,以及事件/行動計劃的詳細資料。建議提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合環評報告(登記編號: AEIAR-040/2001),以及登記冊內其他相關文件所載資料及建議。溶氧量監測計劃須納入本許可證條件第 4.1項所述的環境監察及審核計劃內。根據環境監察及審核計劃,有關監察及審核的結果須載於每月環境監察及審核報告內。

 

3.10      在填海工程進行期間,許可證持有人須在1所示的工程項目工地範圍內,至少每天一次收集漂浮垃圾。許可證持有人須在冷卻水進水口附近的水體,至少每天三次收集垃圾,以防大型垃圾積聚,影響進水口的運作。收集漂浮垃圾的次數須在每月環境監察及審核報告內記載,並須按照下文條件第5.25.3項的規定,盡快透過互聯網供公眾查閱,在任何情況下均不得遲於有關工作執行後的2個星期內。

 

3.11      許可證持有人須向署長存放3套合適比例的圖則例如1:500,展示設置臨時隔音屏障的確實位置及詳情,以減輕下述工程 (810所示)分別對中環軍營及大會堂造成的建築噪音影響:

(a)        P2路及中環軍營北面渠工程 (8)

(b)       中環及灣仔繞道隧道及中環軍營北面渠工程 (8)

(c)        香港站延展掉車隧道至中環軍營北面 (9)

(d)       北港島線鐵路保護工程至中環軍營北面 (9);以及

(e)        暗渠F擴充部分打樁工程至大會堂北面 (10)

 

臨時隔音屏障須為工地圍板,高度由35米不等,表面密度至少每平方米7公斤,並設有曲軸頂部。

 

展示臨時隔音屏障的圖則須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合環評報告所載結論及建議。這些圖則須在上述建造工程展開前,至少提早1個月向署長存放。

 

3.12      許可證持有人須建造及設置條件第3.11項規定的臨時隔音屏障。此屏障的位置須盡量接近同一條件說明的工程,以減輕工程分別對中環軍營及大會堂造成的建築噪音影響。

3.13      許可證持有人須在進行11所示的道路改建工程期間實施本許可證表2的環境污染管制措施。許可證持有人須就污染管制措施的實施進行每月實地審核,及須在規定提交報告的月份結束後3個工作天內向署長存放審核報告的3份複本。

4.                  建造期間的環境監察及審核

4.1          許可證持有人須按照環監手冊所載程序及規定,執行環境監察及審核計劃。如計劃有任何更改,須由獨立環境查核人提出充分理由,證明其符合環監手冊所載規定,然後才提交署長批准。

4.2          在建造工程展開前,許可證持有人須至少提早2個星期設立一個符合署長要求的持續噪音監測機制。機制須包括在有關噪音監測數據收集或可供瀏覽後的2個工作天內,在網站內報監測結果的系統。這系統須在整段建造工程期間設置。如錄得的噪音水平超出環評報告預測的最壞情況,許可證持有人須按照環監手冊所列明的程序立即採取補救行動。

 

4.3          許可證持有人須依據環監手冊所載規定,進行取樣及測量:

(a)        按照環監手冊所載規定,進行水質、噪音及空氣質素的基線監測;

(b)       按照環監手冊所載規定,進行水質、噪音及空氣質素的影響監測;

(c)        如果超逾環監手冊指定的標準,須按照環監手冊所載的事件/行動計劃,採取補救行動;以及

(d)       在收集數據或完成補救行動3個工作天內記錄和保存上述(a)(c)項的詳情,用作擬備和提交每月環境監察及審核報告,並備妥有關資料以便在工地查閱。

 

4.4          根據本許可證提交的所有環境監察及審核數據,均須真實無誤。

4.5          在建造工程展開前,許可證持有人至少提早2個星期向署長提交基線監測報告的兩份硬複本及一份電子版本。提交文件須由獨立環境查核人核實及核證。如署長要求,須把提交文件的額外複本送交署長。

4.6          在規定提交報告的月份結束後2個星期內,許可證持有人須向署長提交每月環境監察及審核報告的兩份硬複本及一份電子版本。提交文件須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實。如署長要求,須把提交文件的額外複本送交署長。

4.7          許可證持有人須按照環監手冊內的事件/行動計劃所訂明的時限或如署長所同意的時限,徹底及妥善執行事件/行動計劃所說明的行動。

5.                  環境監察及審核資料的電子

5.1          為方便公眾透過環評條例互聯網網站及在環境影響評估條例登記辦事處查閱基線監測報告及每月環境監察及審核報告,以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本) 及便攜式文件格式 (PDF) (1.3或較後版本) 製作的報告的電子版本,除非另獲署長同意,須與本許可證條件第4.54.6項所說明的硬複本同時提交。關於HTML的版本方面,可與報告各節及小節作出超文本連結的目錄須在文件開端加入。報告內各類圖表須在載有相關資料的正文內作出超文本連結。除非另獲署長同意,報告內所有圖形均須以交錯存取的GIF格式制定。報告的電子版本內容,必須與硬複本的內容一致。

5.2      上文條件第5.1項說明的所有環境監察數據 (條件第4.2項說明的建築噪音數據須於2個工作天內報則除外)均須盡快以設立網站方式供公眾透過互聯網接達,在任何情況下均不得遲於有關環境監察數據收集或可供瀏覽後的2個星期,除非另獲署長同意。許可證持有人須在工程展開後6個星期內,以書面通知署長將會存放環境監察數據的網址所在。網址和環境監察數據,須透過環評條例互聯網網站和環境影響評估條例登記辦事處,供公眾查閱。

5.3          上文條件第5.2項說明的互聯網網站,除非另獲署長同意,必須方便用戶使用,讓公眾容易接達監察數據,並具備部件,提供下述功能:

(a)        在工程展開後,接達所收集的全部環境監察數據;

(b)       按日期搜尋;

(c)        按監察數據類別 (水質、噪音及空氣質素) 搜尋;以及

(d)       在搜尋後對相關監察數據作出超文本連結。


 

1.          本許可證共有3部,即:A(許可證主要部分);B(指定工程項目的說明)及C(許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

2.          如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員徵得環境局局長的同意後可勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

3.          許可證持有人可根據條例第13條的規定向署長申請更改本許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證,替換在建造工地內展示的原有許可證。

4.          承擔指定工程項目的整項或部分工程責任的人,在承擔責任之前,可根據條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

5.          根據條例第14條的規定,署長可在環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消環境許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從建造工地除下,不再展示。

6.          如果本許可證在工程項目建造或營辦期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據條例規定取得另一份環境許可證。根據條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造或營辦條例附表2I部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

7.          如任何人在違反本許可證的條件下建造或營辦工程項目,根據環評條例,即屬犯罪

(i)                 一經公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)               一經公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)             一經簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)             一經簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;及

(v)               在任何情況下如該罪行屬持續性質,則法院或裁判官可就其信納該罪行持續的每一天另處罰款10,000元。

 

8.          許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

9.          上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

 

 

 

Environmental Permit No. EP-122/2002/E

環境許可證編號 EP-122/2002/E

 

  1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |

 

 


1:挖泥及回填工程時間表

(依據環評報告表10.14修訂)

 

階段

@工程說明

最高挖泥量
(
立方米)

最高回填量
(
立方米)

每小時的
最高挖泥速度
(
立方米/小時)

1

西部初期填海計劃挖泥工程

100,000

-

98

2

西部初期填海計劃回填工程

-

250,000

-

 

東部初期填海計劃挖泥工程

180,000

-

176

3

東部初期填海計劃回填工程

-

780,000

-

4

西部終期填海計劃挖泥工程

200,000

-

184

5

西部終期填海計劃回填工程

-

425,000

-

 

東部終期填海計劃挖泥工程

100,000

-

98

6

東部終期填海計劃回填工程

-

780,000

-

@應與圖5一併閱讀


2:依據本許可證11所示的道路修改工程污染管制措施列表

 

污染類別

污染管制措施

建築噪音管制要求

使用以下的機動設備盡量採用低噪音的機動設備:

Ÿ   手提破碎機(電動);

Ÿ   手提發電機;

Ÿ   卸土車, 5.5<車輛總重量 38;

Ÿ   碾路機;

Ÿ   掃街車;

Ÿ   混凝土鋸(汽油);

Ÿ   混凝土震動機,手提;

Ÿ   瀝青攤鋪機;

Ÿ   道路滾壓機;

Ÿ   壓實機,震動式;

Ÿ   混凝土鑽取機;

Ÿ   破碎機,裝在挖土機上(油壓);

Ÿ   挖土機, 履帶式;

Ÿ   貨車配備閃爍箭指示燈號;

Ÿ   卸土車配備抓;

Ÿ   貨車, 配備起重機;

Ÿ   道路標記移除機器;

Ÿ   道路標記物料鍋爐;

Ÿ   鑽,手提型(電池);

Ÿ   自行液壓棚架;

Ÿ   貨車配備, 水力噴注裝置;

Ÿ   真空吸力缸車;

Ÿ   水缸車。

Ÿ   施工期間,須在工地內使用狀態良好的設備和定期檢查及維修設備

Ÿ   施工期間,建築設備上的消音器或滅聲器須被使用妥善維護

Ÿ   如有流動設備,盡量遠離噪音敏感設施

Ÿ   間歇使用的機器及設備(例如:貨車)在兩段工程的期間關閉或調較至最低運轉程度。

Ÿ   在可行情況下,應把已知會向一個方向強烈發出噪音的設備轉向遠離附近的噪音敏感設施。

Ÿ   在可行情況下,應有效地使用存料堆及其他築物,以阻隔由工地建造活動發出的噪音。

建築空氣質素管制要求

Ÿ   嚴格限制工地上的貨車車速至小時10公里以下。

Ÿ   當天氣及工地乾燥時,每天在活躍施工的工地灑水兩次。

Ÿ   在挖掘及處理物料時灑水。

Ÿ   所有前往、駛出及往來工地車輛多塵負載物,須以帆布覆蓋。

Ÿ   覆蓋多塵的存料堆。

Ÿ   維護所有設備以防止不必要的空氣排放。

建築水質管制要求

工地徑流和排水設施

Ÿ   控制工地徑流:

建造工地的地面徑流須流經妥設計的清除沙泥設施(如隔沙池、隔泥池及沉澱池),然後才排入雨水渠。工地內須設排水道、土堤及沙包防護屏障,以便把雨水妥導引排入這些淤泥清除設施;

淤泥清除設施、排水道及沙井須妥保養;

土方工程最終表層須加以壓實,其後的永久工程或表層保護工程,須在最終表層形成後立即進行,以免最終表層受雨水侵蝕。在必要地方,須設置適的排水設施(例如截流渠);

應採取措施減少雨水流入壕坑。如必須在雨季進行壕坑挖掘,應在小段形式進行及回填。從壕坑或地基挖掘中,抽出的雨水,應經淤泥清除設施排入雨水渠

須覆蓋露天堆存的建築材料;

沙井須適當覆蓋暫時密封。

Ÿ   水質管制區內建築工地排放的發牌

除了排放生活污水至污水渠或排放沒有污染的水至雨水渠或香港水域,水質管制區內所有排放至任何雨污水系統、內陸海岸水域或地下(例如從化糞池)皆受水污染管制條例管。建築工地排放受水污染管制條例管。

受水污染管制條例管制的排放必須符合有效水污染管制條例牌照的條款。

建築廢物管制要求

廢物分類及棄置

Ÿ   惰性拆建廢被認為適合填海或土地平整,應在工地重用;

Ÿ   非惰性拆建廢料須棄置在堆填區

Ÿ   《廢物處置(化學廢物)(一般)規例》附表1界定的化學廢物,根據規例及守則已核准的方法儲存,及棄置在位於青衣的化學廢物處理設施或一個已核准的回收公司;

Ÿ   一般垃圾在可行情況下須盡量回收或棄置在公眾堆填區

儲存、收集運送廢物

Ÿ   廢物應以穩固包裹且沒有遺失或洩漏的方法處理及儲存,以減少潛在污染。不應容許這些污染物在儲存、處理或躉船運釋放至海洋水域,因為污水的流入可能會對水質及水敏感受體造成負面影響。

Ÿ   只可聘請信譽良好及獲授權的廢物運輸商收集特定類別廢物。

Ÿ   在運輸過程中,應採取適當措施,透過使用密閉容器、有蓋貨車或密閉容器運載廢物減少垃圾土飛揚

Ÿ   需要,應向有關政府部門,根據《廢物處置條例》(354)、《廢物處置(化學廢物)(一般)規例》(354)及《收回土地條例》,取得必須的廢物處置牌照及登記

Ÿ   應經常收集一般垃圾,最好每天一次;

Ÿ   只能把廢物棄置牌地,土木工程承辦商應設立機制以確保非法處置廢物情況不會出現;

Ÿ   儲存廢物的位置應妥善維護定期清潔;

Ÿ   廢物產生、回收及棄置數量,須透過或其他方法決定以保存記錄;

Ÿ   如政府要求,應實施運載紀錄制度。

景觀及視覺管制要求

建造階段的景觀及視覺影響緩解措施須包括:

Ÿ   盡可能減少承辦商的工地出入口及工地範圍;

Ÿ   在可行的情況下,根據香港政府《A Guide to Tree Planting and Maintenance in Urban Hong Kong中的第五章發展工地上的樹木護理(Care of Trees on Development Sites)及《郊野公園條例》,保護及保留現有植物;

Ÿ   適當地移植樹木;

Ÿ   前期種植及景觀屏障;

Ÿ   保護表土,以及

Ÿ   設計臨時工地範圍以優化最終用途為長廊及公共休憩用地。

 

(以上表格從更改環境許可證申請(登記編號:VEP-483/2015)的環境檢討報告附件E抽出)