Environmental Permit No.   EP-503/2015/A

環境許可證編號 EP-503/2015/A

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

SECTIONS 10 & 13

環境影響評估條例

(499)

10 13

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

  

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) granted the environmental permit (No. EP-503/2015) to the Water Supplies Department (hereinafter referred to as the "Permit Holder") on 4 December 2015.  Pursuant to Section 13 of the EIAO, the Director amends the environmental permit (No. EP-503/2015) based on the Application No. VEP-540/2018. The amendments described below, are incorporated into this environmental permit (No. EP-503/2015/A). This environmental permit as amended is for the construction and operation of the designated project described in Part B subject to the conditions specified in or attached to Part C.  The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

 

根據《環境影響評估條例》(環評條例) 10條的規定,環境保護署署長(署長) 2015124將環境許可證(編號EP-503/2015) 批予水務署 (下稱“許可證持有人”)。根據環評條例第13條的規定,署長因應申請書編號 VEP-540/2018 修訂環境許可證(編號EP-503/2015)。下文修訂已包含在本環境許可證內 (編號EP-503/2015/A)。本經修訂的環境許可證,適用於建造及營辦B部所說明的指定工程項目,但須遵守C部所列明或附載的條件。本環境許可證是依據下列文件、批准或許可而簽發:

 

 

Application No.

申請書編號

VEP-540/2018 

Document in the Register:

登記冊上的文件:

 

1. Desalination Plant at Tseung Kwan O – Feasibility Study (Register No. AEIAR-192/2015) :

-      Environmental Impact Assessment (EIA) Report (July 2015) [Hereafter referred to as "EIA Report"]

-      Environmental Monitoring and Audit (EM&A) Manual

(July 2015) [Hereafter referred to as "EM&A Manual”]

-      Executive Summary (July 2015)

 

1. (登記冊檔號:AEIAR-192/2015):

-      環境影響評估報告 (20157) [下稱環評報告”]

-      環境監察審核手冊 (20157) [下稱環監手冊”]

-      行政摘要(20157)

  

 

2.  The  Director’s  letter  of  approval of  the  EIA Report  dated             4 November 2015 (Reference : (31) in EP 2/N8/E/120 Pt.2)

 

1.     署長於2015114日發出批准評報告的信件    (檔案編號: (31) in EP 2/N8/E/120 Pt.2))

 

3. Application for environmental permit submitted by the Permit Holder on 11 November 2015 (Application No. AEP-503/2015)

 

3.  許可證持有人20151111 提交的環境許可證申請文件 (申請書編號: AEP-503/2015)

 

4.  Environmental Permit issued on 4 December 2015 (Permit No. EP-503/2015)

 

4. 2015124日發出的環境許可證 (許可證編號:       EP-503/2015)

 

5.  Application   for   variation   of   an   environmental  permit  on        5 January 2018 (Application No. VEP-540/2018)

 

5. 許可證持有人於201815 提交的更改環境許可證申請文件 (申請書編號: VEP-540/2018)

 

  

Application No.

申請編號

 

Date of Application

申請日期

 

List of Amendments Incorporated into Environmental Permit

已包含在本環境許可證內修訂項目

 

Date of Amendments

修訂日期

 

VEP-540/2018

 

5 January 2018

20181

5

(1) Vary Figure 1 of the Environmental Permit No. EP-503/2015.

更改環境許可證編號:EP-503/20151

 

(2) Delete Figure 2 of the Environmental Permit No. EP-503/2015 and renumber Figures 3, 4 and 5 thereafter to Figures 2, 3 and 4.

刪除環境許可證編號: EP-503/2015的圖2及將其後的圖3、圖4及圖5重新編號為234

 

26 January 2018

20181

26

 

 

 

 

 

 

26 January 2018

2018 1 26

 

 

Date

日期

 

(Louis P. L. CHAN)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任陳檳林代行)


PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):

 

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A 所提及的指定工程項目的說明:

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

Desalination Plant at Tseung Kwan O

[This designated project is hereinafter referred to as "the Project".]


[本指定工程項目下稱"工程項目" ]

 

Nature of Designated Project
指定工程項目的性質

The Project covers the following Designated Project elements under

Part I, Schedule 2 of the EIAO :

 

-          Water treatment works with a capacity of more than 100,000 m3 per day (Item E.2 of Part 1 of Schedule 2 of the EIAO);

-          A dangerous goods godown with a storage capacity exceeding 500 tonnes (Item K.13 of Part 1 of Schedule 2 of the EIAO); and

-          Earthworks partly in an existing country park (Item Q.1 of Part 1 of Schedule 2 of the EIAO)

 

根據「環評條例」附表21部,本工程項目包含了下列屬於指定工程項目的元素

 

-          濾水能力超過每天100,000立方米的濾水廠 (「環評條例」附表21E.2)

-          儲存量超過500公噸的危險品倉庫 (「環評條例」附表21K.13);和

-          部份位於現有郊野公園內的土木工程 (「環評條例」附表21Q.1)

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

Tseung Kwan O (TKO) Area 137

137

 

The location of the Project is shown in Figure 1 of this Permit.

工程項目的位置載於本許可證的1

 

Scale and Scope of Designated Project

指定工程項目的規模和範圍

 

The scope of the Project includes the following key components/works:-

 

(i)                 a desalination plant in TKO Area 137 with a water production capacity of 135Mld expandable to an ultimate water production capacity up to 270Mld;

 

(ii)               a dedicated trunk feed system including about 9km long water mains for the transfer of fresh water output from the desalination plant to the existing Tseung Kwan O Fresh Water Primary Service Reservoir in Po Lam.

 

(iii)             natural slope mitigation works within the Clear Water Bay Country Park, which overlooks the northeast boundary of the desalination plant at TKO Area 137; and

 

(iv)             all the associated civil, structural, geotechnical, landscaping, electrical and mechanical works.

 

工程項目的範圍包括以下的主要部分/工程 :

 

(i)                 在將軍澳137區的一間每日食水產量達13.5萬立方米,並可在未來擴建至每日食水產量達27萬立方米的海水化淡廠;

 

(ii)               一條長約9公里的專用輸水幹管系統,以便把海水化淡廠所生產的淡水輸送至現有的將軍澳食水主配水庫;

 

(iii)             在接鄰將軍澳137區海水化淡廠位置東北面邊界的清水灣郊野公園內進行天然斜坡鞏固工程;及

 

(iv)        所有相關的土木工程、結構工程、土力工程、景觀美化工程和機電工程。

 


C (許可證條件)

 

1.         一般條件

 

1.1              許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須完全符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反《環境影響評估條例》(499)的規定,而當局可根據該條例採取適當行動。

 

1.2              許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於《噪音管制條例》(400)、《空氣污染管制條例 (311)、《水污染管制條例》(358)、《海上傾倒物料條例》(466)及《廢物處置條例》(354)。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。

 

1.3              許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件及本許可證A所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地/辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。

 

1.4              許可證持有人須把本許可證的一份複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指建造及營辦工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

 

1.5              許可證持有人須在工程項目工地的所有出入口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證(包括任何經修訂的許可證)的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目工地除下,不再展示。

 

1.6              許可證持有人須依據本許可證B的工程項目說明,建造及營辦工程項目。

 

1.7              許可證持有人須確保工程項目按照下述資料設計、建造及營辦:核准環評報告(登記冊編號:AEIAR-192/2015)所說明的資料及各項建議;登記冊內的其他相關文件;本許可證所說明的資料及緩解措施;根據本許可證內載的條件須向署長存放或獲署長批准的提交文件所建議的緩解措施;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記冊文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或另獲署長同意。

 

1.8              所有按本許可證規定存放的提交文件,須在接獲署長的意見(如有者)1個月內(除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正並重新提交。

 

1.9              署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件、或根據本許可證規定由署長給予意見修正的所有提交文件,均須詮釋為本許可證C說明的許可證條件的一部分。提交文件如有任何修訂,均須獲署長的書面批准,或符合有關許可證條件訂明的規定。如有不符合提交文件的情況,則可能違反《環境影響評估條例》(499)的規定。所有提交文件或提交文件的任何修訂本,均須按許可證編號:EP-503/2015/A條件第2.12.2項所述的環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,然後才按本許可證規定向署長提交。

 

1.10          許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿向公眾人士發布,方法是把有關文件複本存放於環境影響評估條例登記冊辦事處,或署長指定的任何其他地方,或署長指定的任何互聯網網站,或採取署長指定的任何方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的提交文件複本。

 

1.11          所有按本許可證規定向署長提交的文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環境影響評估條例登記冊辦事處(現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27)。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言(HTML)(4.0或較後版本)和便攜式文件格式(PDF)(1.3或較後版本)製作,除非另獲署長同意,並須與硬複本同時提交。

 

1.12          許可證持有人須在工程項目的建造及營辦分別展開前,至少提早1個月以書面方式把工程項目建造及營辦的開始日期通知署長。建造及營辦的開始日期如有任何更改,許可證持有人必須立即以書面方式通知署長。

 

1.13     為執行本許可證,「建造工程的展開」不包括有關工地勘察、工地清理和預備的工程,或署長同意的其他工程。

 

 

2.         特定條件

 

工程項目施工前須提交的文件或採取的措施

 

2.1-2.2 [不使用]

 

     聘請合資格生態學家進行最新植物調查

 

2.3       須委聘一名具至少5年相關經驗的合資格生態學家,負責就斜坡鞏固工程進行最新的植物調查,並擬備按條件第2.7項規定須就工程項目提交的文件。

 

聘請漁業專家進行最新漁業調查

 

2.4       須委聘一名具至少5年相關經驗的漁業專家,負責進行最新的漁業調查,並擬備按條件第2.9項規定須就工程項目提交的文件。

 

要建公司的管理架構

 

2.5       許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前,至少提早1個月把主要建造公司及/或以任何形式與工程項目建造工程相關的合營企業的管理架構,以書面通知署長。提交的資料須至少包括一份組織圖、負責人的姓名及聯絡資料。

 

            提交施工計劃及環境許可證文件提交時間表

 

2.6       在工程項目的建造工程展開前,至少提早1個月向署長提交施工計劃的4份硬複本及1份電子版本,展示建造工程主要項目的施工及竣工日期,以作記錄,連同為符合本許可證所載的提交文件規定的預計文件提交時間表。倘若已提交的施工計劃及環境許可證文件提交時間表的內容其後有任何更改,須就有關更改以書面通知署長。

 

            就斜坡鞏固工程提交最新植物調查報告

 

2.7       為減少2所示的工程項目斜坡鞏固工程對具保育價值的植物品種(包括但不限於毛喉牛奶菜)造成的生態影響,在斜坡鞏固工程的工地清理工程展開前,至少提早3個月向署長提交最新植物調查報告的4份硬複本及1份電子版本,以供審批。該報告須包括:

 

(i)                 最新植物調查的詳情,包括調查方法、調查期及時間表;

 

(ii)               最新植物調查的結果,尤其是在斜坡鞏固工程施工區範圍內發現的具保育價值植物(包括但不限於毛喉牛奶菜)的品種、數目及所在位置;

 

(iii)             就最新植物調查發現的具保育價值植物品種建議保護和緩解措施;以及

 

(iv)             如最終建議移植具保育價值的植物品種,移植建議須包括接收移植植物地點的位置、移植方法,以及移植後所須進行的監察及保養工作的詳細時間表。

 

最新植物調查報告須由按條件第2.3項委聘的合資格生態學家擬備,並須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合核准環評報告(登記冊編號 AEIAR-192/2015)所載的資料及建議。核准的植物調查報告所載的各項建議緩解措施,均須徹底及妥善執行。在植物調查報告獲得批准及上述第(iii)(iv)項所建議的保護/緩解工程完成前,不得為工程項目的斜坡鞏固工程進行工地清理工程。

 

            在擬備報告最新植物調查時,須先諮詢漁農自然護理署署長,然後才提交署長批准。

 

            提交斜坡鞏固工程的詳細設計圖則

 

2.8        為減少2所示的工程項目斜坡鞏固工程對清水灣郊野公園造成的生態影響,須在工程項目斜坡鞏固工程的工地清理工程展開前,至少提早3個月向署長提交斜坡鞏固工程的詳細設計圖則的4份硬複本及1份電子版本,以供審批。該詳細設計圖則須按照環評報告(登記冊編號AEIAR-192/2015)9.1所載的概念圖則擬備,並且參考土木工程拓展署所採用的指引及標準。該圖則須包括:

(i)                 斜坡穩固工程的擬建擋石屏障、泥釘及礫石岩土加固工作的設計詳情;

(ii)               斜坡穩固工程的景觀及視覺影響緩解措施;以及

(iii)             建議的保護和緩解措施,以避免砍伐現有樹木,以及盡量減少對具保育價值植物品種(包括但不限於郊野公園範圍內的毛喉牛奶菜)造成的生態影響。

 

詳細設計圖則在提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合環評報告(登記冊編號AEIAR-192/2015)所載的資料及建議。核准的詳細設計圖則所載的各項建議緩解措施,均須徹底及妥善執行。

 

            在擬備詳細設計圖則時,須先諮詢漁農自然護理署署長,然後才提交署長批准。

 

            提交最新漁業調查報告

 

2.9       3 所示的工程項目海事工程展開前,至少提早12個月向署長提交最新漁業調查報告的4份硬複本及1份電子版本,以供審批。該報告須包括

 

(i)                 最新漁業調查的調查方法、調查期及時間安排詳情;

 

(ii)               最新漁業調查的結果,包括海水進水口及海底排水口的預計位置和走線附近是否有任何魚類產卵及繁殖場; 以及

 

(iii)             建議是否有需要修訂詳細設計,調整海水進水口及海底排水口設施的位置及走線。

 

             最新漁業調查報告須由按條件第2.4項委聘的漁業專家擬備,並須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合核准環評報告(登記冊編號 AEIAR-192/2015)所載的資料及建議。核准的最新漁業調查報告所載的各項建議緩解措施,均須徹底及妥善執行。在該報告獲得批准前,不得進行工程項目的任何海事工程。

 

             在漁業調查展開前及在擬備最新漁業調查報告時,須就調查細節諮詢漁農自然護理署署長的意見,然後才提交署長批准。

 

            提交隔泥幕設置計劃

            

2.10     在工程項目涉及設置隔泥幕的海事工程展開前,至提早3個月向署長提交隔泥幕設置計劃的3份硬複本及1份電子版本,以作記錄。該計劃須包括施工計劃及在施工期間設置的隔泥幕的設計、運作及保養詳情。

 

隔泥幕設置計劃在提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合環評報告(登記冊編號AEIAR-192/2015)所載的資料及建議。工程項目須徹底及妥善執行隔泥幕設置計劃的各項建議措施。

 

 

            提交海水化淡廠的景觀及視覺影響緩解建議

 

2.11     在工程項目的海水化淡廠建造工程展開前,至提早1個月向署長提交景觀及視覺影響緩解建議的6份硬複本及1份電子版本,以供審批。該建議須附有以1:1000署長同意的其他合適比例繪製的圖則,展示工程項目的景觀及視覺影響緩解措施,並須至少包括下列資料:

 

(i)                地面構築物的景觀及建美化處理;

(ii)               砍伐和保護樹木的建議,計劃保留/移植/砍伐/補償種植的樹木數、品種、位置及大小,以及樹木的移植地點

(iii)             景觀美化圖則,展示緩解工程項目景觀影響綠化工程位置,包括綠化天台、路旁種植、垂直綠化、種植屏障植物、美化市容種植、沿界線的邊緣處理,以及任何其他景觀改善措施。        

 

景觀及視覺影響緩解建議在提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合環評報告(登記冊編號AEIAR-192/2015)所載的資料及建議。工程項目須徹底及妥善執行核准建議內的各項建議措施,並予以維持

 

提交海水化淡廠的氯氣及二氧化碳貯存的詳細設計圖則

 

2.12     在工程項目的海水化淡廠建造工程展開前,至提早3個月向署長提交氯氣及二氧化碳貯存的詳細設計圖則的4份硬複本及1份電子版本,以供審批。除非另獲署長批准,該圖則須展示本許可證1所示的設計要求/措施。

 

            詳細設計圖則在提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合環評報告(登記冊編號AEIAR-192/2015)所載的資料及建議。工程項目須徹底及妥善執行核准詳細設計圖則建議的各項設計要求/措施。

 

           工程項目施工期間須提交的文件或採取的措施

 

           挖泥工程對水質影響的緩解措施

 

2.13     為盡量減低建造工程項目海底設施對水質造成的影響,除了本許可證3所示須進行挖泥工程的海底進水口及排水口構築物部分外,海底進水口及排水口設施須採用無開坑法(即微型隧道或定向鑽挖法)建造。

 

2.14     本許可證3所示的海底進水口及排水口構築物,不得同時進行挖泥工程。

 

2.15     挖泥工程須採用密封式抓斗挖泥機進行。3所示的海底進水口構築物的挖泥工程,挖泥量每日不得超過750立方米,每小時不得超過62立方米。3所示的海底排水口構築物的挖泥工程,挖泥量每日不得超過3,500立方米,每小時不得超過291立方米。除密封式抓斗挖泥機外,使用其他類型挖泥機及挖泥量須在使用前事先獲署長書面批准。

 

2.16     進行挖泥工程期間,須按根據條件第2.10項提交的隔泥幕設置計劃,設置圍繞密封式抓斗挖泥機及挖泥工程範圍的隔泥幕。

 

           

            提交土地污染評估

 

2.17     本許可證4所示的臨時爆炸品倉庫工地可供進入時,須對工地進行土地污染評估。

 

(i)                 在土地污染場地勘察展開前,至少提早1個月向署長提交污染評估計劃書的3份硬複本及1份電子版本,以供批准。該計劃書須包括有關建議及為確定污染的性質及範圍所須進行代表性採樣及分析的詳情

 

(ii)               在土地污染場地勘察工程完成後1個月內,向署長提交載述土地污染評估結果的污染評估報告的3份硬複本及1份電子版本,以作記錄。倘若土地證實受到污染,須制訂所需的整治措施,並把整治計劃書的3份硬複本及1份電子版本提交署長審批。

 

污染評估計劃書、污染評估報告及整治計劃書在提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合核准環評報告(登記冊編號:AEIAR-192/2015)所載的資料及建議。

 

            土地污染緩解措施及提交整治工程報告

 

2.18     倘若土地證實受到污染,許可證持有人須徹底執行按本許可證條件第2.17項核准的整治計劃書載述的所有整治措施。

 

2.19     如須進行整治,須在整治工程完成後1個月內,向署長提交整治報告的3份硬複本及1份電子版本,以作記錄。整治報告須提供所進行的整治工程詳情、受污染泥土的類別及數量、處理標準及水平,以及所有場內及場外棄置地點位置(包括棄置記錄)。整治報告須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明已履行條件第2.18項的規定。整治工程完成前,許可證持有人不得在臨時爆炸品倉庫工地進行建造工程。

 

            在工程項目營辦之前及期間須提交的文件或採取的措施

 

人命危害緩解措施

 

2.20 在工程項目開始營辦前,須至少提早3個月向署長提交審核報告的4份硬複本及1份電子版本,以作記錄,該報告須證明按本許可證條件第2.12項核准的詳細設計圖則所建議的設計要求/措施已予執行。審核報告在提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合按條件第2.12項核准的詳細設計圖則所載的建議

 

2.21     工程項目營辦期間,氯氣的最高貯存量不得超過37公噸。

 

2.22     工程項目營辦期間,二氧化碳的最高貯存量不得超過16個貯存缸,每個貯存缸的容量不得超過100公噸。

 

 

提交景觀及視覺影響緩解措施的竣工圖

 

2.23     在工程項目展開營辦前,須至少提早1個月向署長提交景觀及視覺緩解措施竣工圖的4份硬複本及1份電子版本,以作記錄。竣工圖須附有說明,詳述植樹的最終位置、大小、數量及品種,以證明符合根據條件第2.11項核准的提交文件。所提交的竣工圖須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明根據條件第2.11項核准的景觀及視覺緩解建議已徹底及妥善執行。

 

3.          工程項目建造及營辦期間的環境監察及審核(環監)規定

 

3.1         在工程項目展開營辦前,須至少提早6個月把工程項目營辦階段的經更新環監手冊的5份硬複本及1份電子版本提交署長審批。經更新環監手冊須至少包括以下資料:

 

(i)            有關海底排水口範圍附近發現的珊瑚的環監計劃詳情,確保珊瑚在工程項目營辦期間保持良好健康狀況;

 

(ii)          有關海水進水口及海底排水口範圍附近漁業的環監計劃詳情,確保漁業資源在工程項目營辦期間不會受到重大影響;

 

(iii)        建議和實施緩解措施的機制(如有需要),用以在發現珊瑚或漁業資源受到不良的生態影響時整治有關問題。

 

經更新環監手冊在提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合環評報告(登記冊編號:AEIAR-192/2015)所載的資料及建議。

 

3.2         環監計劃須按環監手冊及按本許可證條件第3.1項核准的經更新環監手冊所載的程序及規定執行。須根據條件第2.6項提交的建造工程計劃檢討有關環監規定或計劃。環監規定或計劃如有任何更改,或環監計劃如需終止,須由環境小組組長提出充分理由支持,並由獨立環境查核人核實,證明其符合環監手冊及按本許可證條件第3.1項核准的經更新環監手冊所載規定,並須事先取得署長的批准,方可執行。

 

3.3        取樣、測量及所需的補救行動,均須按照環監手冊及經更新環監手冊所載規定進行:

 

(i)            進行環境基線監測;

(ii)          進行影響監測;

(iii)        如超逾環監手冊及經更新環監手冊內指定的標準,則按照環監手冊及經更新環監手冊內的事件/行動計劃所訂明的時限或署長所同意的時限,執行事件/行動計劃所說明的補救行動;以及

(iv)        在收集數據或完成補救行動3個工作天內,記錄及備存上文(i)(iii)段所有參數的詳情,用作擬備並提交每月環監報告,並備妥有關資料以供在工地查閱。

 

3.4         在工程項目的建造工程展開前,須至少提早2個星期向署長提交基線監測報告的4份硬複本及1份電子版本,以作記錄。提交文件須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實。如署長要求,則須提交文件的額外複本。

 

3.5         在規定提交報告的月份結束後2個星期內,須向署長提交每月環監報告的份硬複本及1份電子版本,以作記錄。環監報告須包括各種不符合(超出)環境質素表現規限(行動及極限水平)情況的摘要。提交文件須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合環監手冊及經更新環監手冊所載規定。如署長要求,則須提交文件的額外複本。

 

3.6         根據本許可證提交的所有環監數據,均須為有效及真實無誤。

 

4.           環監資料的電子匯報

 

4.1         為方便公眾透過環評條例互聯網網站及在環評條例登記冊辦事處查閱基線監察報告及每月環監報告,以超文本標示語言(HTML)及便攜式文件格式(PDF)製作的報告的電子版本,除非另獲署長同意,須與本許可證條件第3.43.5項所說明的硬複本同時提交。關於HTML的版本方面,可與報告各節及小節作出超文本連結的目錄須在文件開端加入。報告內各類圖表須在載有相關資料的正文內作出超文本連結。除非另獲署長同意,報告內所有圖形均須以交錯存取的GIF格式制定。報告的電子版本內容,必須與硬複本的內容一致。

 

4.2         在工程項目的建造工程展開後1個月內,設立特定網站存放環境監察數據及工程項目資料,並以書面通知署長互聯網網址所在。本許可證條件第4.1項說明的所有環境監察數據及本許可證規定的所有提交文件,均須盡快透過設立的特定網站供公眾閱覽,除非另獲署長同意,否則在任何情況下均不得遲於有關環境監察數據收集或可供閱覽後的2個星期。須在工程項目整個施工期內及首3年營辦期內,或署長同意的其他期間,維持該特定網站,供公眾接達有關環境監察數據及報告。

 

4.3         本許可證條件第4.2項說明的互聯網網站,必須方便用戶使用,讓公眾容易接達環境監察數據及工程項目資料,包括工程項目的核准環評報告(登記冊編號:AEIAR-192/2015)、環境許可證及工程項目簡介。除非另獲署長同意,互聯網網站須具備部件,提供下述功能:

 

(i)            接達建造工程展開後所收集的本工程項目全部環境監察數據;

(ii)          接達本許可證規定的所有提交文件定稿;

(iii)        按日期搜尋;

(iv)        按監察數據類別(水質、噪音及空氣質素)搜尋;以及

(v)          在搜尋後與相關的監察數據作出超文本連結。

                       

 

註:

1.        本許可證共有3部,即A (許可證主要部分)B (指定工程項目的說明) C (許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就環評條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

 

2.        如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員可在環境局局長的同意下勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

 

3.        許可證持有人可根據環評條例第13條的規定向署長申請更改本許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在工程項目工地內展示的原有許可證。

 

4.        承擔工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據環評條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

 

5.        根據環評條例第14條的規定,署長可在環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工地除下,不再展示。

 

6.   如果本許可證在工程項目建造期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據環評條例規定取得另一份環境許可證。根據環評條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造或營辦條例附表2I部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

 

7.      如任何人在違反本許可證的條件下建造或營辦工程項目,根據環評條例,即屬犯罪

 

(i)           一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)         一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)       一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)       一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;以及

(v)     在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

 

8.   許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據環評條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

9.      上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

 

Environmental Permit No. EP-503/2015/A

環境許可證編號EP-503/2015/A

1 |  2 |  3 |  4 |


    ] /      ]


1 – 氯氣及二氧化碳貯存設施的設計要求/措施一覽 (須與本許可證條件第2.12項一併閱讀) (摘錄自環評報告 (登記冊編號:AEIAR-192/2015) 附件13L)

 

項號

貯存設施種類

設計要求/措施

1.

氯氣貯存室

 

1.1

氯氣貯存室的氯氣貯存數量

1公噸氯氣鼓計算不超過37公噸

1.2

氯氣貯存室的容量

大於4200立方米

 

1.3

氯氣貯存室的設計及布局

氯氣貯存室的設計方式須做到在地震期間最壞情況下破損的氯氣鼓平均數目不得超過6個。

 

1.4

氯氣貯存室與爆炸品車輛/將軍澳137區碼頭的分隔距離

氯氣貯存大樓與爆炸品車輛/將軍澳137區碼頭的後移距離須提供足夠空間**(參閱下文的備註),使爆炸品車輛或爆炸品卸載工序發生爆炸所引起並波及氯氣貯存大樓的超壓少於2磅/平方英寸。

 

1.5

氯氣貯存室與任何一面工地邊界(毗鄰清水灣郊野公園的工地邊界除外)的分隔距離

超過100

2

二氧化碳貯存室

 

2.1

二氧化碳貯存缸的最大數目

16

2.2

貯存缸種類

真空絕熱,雙層安全殻

 

2.3

貯存缸容量

 

每個貯存缸不超過100公噸

2.4

二氧化碳貯存缸的減壓系統

1.    內容器須由2(1組使用,1組備用)防壓裝置提供壓力保護。每組防壓裝置須由2個獨立減壓閥組成。減壓閥系統須設計至可避免共模故障,使發生共模故障的風險減至極微。

2.  外容器的防壓裝置須為卸壓板裝置。卸壓板裝置須為符合工業標準(EN 134582部附件1)的標準裝置。

 

2.5

二氧化碳缸車的減壓系統

內容器須由2(1組使用,1組備用)防壓裝置提供壓力保護。每組防壓裝置須由2個獨立減壓閥組成。減壓閥系統須設計至可避免共模故障,使發生共模故障的風險減至極微。

 

2.6

二氧化碳貯存區與爆炸品車輛/將軍澳137區碼頭的分隔距離

二氧化碳貯存區與爆炸品車輛/將軍澳137區碼頭的後移距離須提供足夠空間**(參閱下文的備註),使爆炸品車輛或爆炸品卸載工序發生爆炸所引起並波及二氧化碳貯存區的超壓少於2磅/平方英寸。

 

 

2.7

二氧化碳貯存區與任何一面工地邊界(毗鄰清水灣郊野公園的工地邊界除外)的分隔距離

超過100

2.8

二氧化碳貯存缸及有關設施的其他安全設備

1.    須在二氧化碳貯存缸設置溢滿警報及警告的試驗旋塞。

2.    須向控制室的操作人員提供高位警報器,以便進行液位監測及警告。

3.    須設置圍牆圍繞有關二氧化碳設施。

備註

** 按照條件第2.12項規定,許可證持有人 須在提交的文件中提供計算及補充資料,以闡明爆炸品車輛或爆炸品卸載工序發生爆炸所引起並波及氯氣及二氧化碳貯存區的超壓少於2磅/平方英寸。